| Without Love (оригинал) | Без Любви (перевод) |
|---|---|
| How little I knew | Как мало я знал |
| Until very lately | До недавнего времени |
| You altered so greatly | Вы так сильно изменились |
| My point of view | Моя точка зрения |
| You opened my eyes | Ты открыл мне глаза |
| To joys which had missed me | К радостям, которые соскучились по мне |
| And since you kissed me | И так как ты поцеловал меня |
| To my surprise | К моему удивлению |
| Yes, since you kissed me | Да, с тех пор, как ты поцеловал меня |
| I realize | Я понимаю |
| I realize- | Я понимаю- |
| Without love, what is a woman? | Что такое женщина без любви? |
| A pleasure unemployed | Удовольствие без работы |
| Without love, what is a woman? | Что такое женщина без любви? |
| A zero in the void | Ноль в пустоте |
| But with love, what is a woman? | Но с любовью, что такое женщина? |
| Serene contentment, the perfect wife | Безмятежное довольство, идеальная жена |
| For a woman to a man is just a woman | Для женщины мужчине всего лишь женщина |
| But a men to a woman is her life | Но мужчина для женщины - это ее жизнь |
| But a man to a woman | Но мужчина женщине |
| Yes, a man to a woman is her life | Да, мужчина для женщины - это ее жизнь |
