![Seeräuberjenny - Hildegard Knef](https://cdn.muztext.com/i/3284751069933925347.jpg)
Дата выпуска: 11.03.1993
Лейбл звукозаписи: EastWest
Язык песни: Немецкий
Seeräuberjenny(оригинал) |
Meine Herren, heute sehen sie mich Gläser abwaschen. |
Und ich mache das Bett für jeden. |
Und Sie geben mir einen Penny und ich bedanke mich schnell. |
Und sie sehen meine Lumpen und dies lumpige Hotel. |
Und sie wissen nicht, mit wem Sie reden. |
Und sie wissen nicht, mit wem Sie |
reden. |
Aber eines Abends wird Geschrei sein am Hafen. |
Und man fragt: Was ist das für ein Geschrei? |
Und man wird mich lächeln seh’n bei meinen Gläsern. |
Und man sagt: was lächelt die dabei? |
Und ein Schiff mit acht Segeln |
Und mit fünfzig Kanonen |
Wird liegen am Kai. |
Und man sagt, geh wisch Deine Gläser mein Kind. |
Und man reicht mir den Penny |
hin. |
Und der Penny wird genommen und das Bett wird gemacht, und es wird keiner |
mehr drin schlafen in dieser Nacht. |
Und sie wissen immer noch nicht, wer ich bin. |
Und sie wissen imme noch nicht, wer ich bin. |
Aber eines Abends wird Getös sein am Hafen und man fragt: «Was ist das für ein |
Getös?"Und man wird mich stehen sehen hinterm Fenster. Und man sagt: «Was lächelt die so bös?» |
Und das Schiff mit acht Segeln und mit fünfzig Kanonen wird beschiessen die |
Stadt. |
Meine Herren, da wird wohl Ihr Lachen aufhören |
Denn die Mauern werden fallen hin |
Und die Stadt wird gemacht dem Erdboden gleich |
Nur ein lumpiges Hotel wird verschont von jedem Streich |
Und man fragt: Wer wohnt Besonderer darin? |
Und man fragt: Wer wohnt Besonderer darin? |
Und in dieser Nacht wird ein Geschrei um das Hotel sein |
Und man fragt: Warum wird das Hotel verschont? |
Und man wird mich sehen treten aus der Tür gen Morgen |
Und man sagt: Die hat darin gewohnt? |
Und das Schiff mit acht Segeln |
Und mit fünfzig Kanonen |
Wird beflaggen den Mast |
Und es werden kommen hundert gen Mittag an Land |
Und werden in den Schatten treten |
Und fangen einen jeglichen aus jeglicher Tür |
Und legen ihn in Ketten und bringen vor mir |
Und fragen: Welchen sollen wir töten? |
Und an diesem Mittag wird es still sein am Hafen |
Wenn man fragt, wer wohl sterben muss… |
Und dann werden Sie mich sagen hören: ALLE! |
Und wenn dann der Kopf fällt, sag' ich: Hoppla! |
Und das Schiff mit acht Segeln |
Und mit fünfzig Kanonen |
Wird entschwinden mit mir… |
Морские разбойники(перевод) |
Господа, сегодня вы видите, как я мою стаканы. |
И я заправляю всем постель. |
А ты дашь мне пенни, и я быстро отблагодарю тебя. |
И они видят мои тряпки и этот обшарпанный отель. |
И они не знают, с кем вы разговариваете. |
И они не знают, с кем ты |
говорить. |
Но однажды вечером в порту раздастся крик. |
И один спрашивает: что это за крик? |
И ты увидишь, как я улыбаюсь в очках. |
А вы говорите: почему она улыбается? |
И корабль с восемью парусами |
И с пятьюдесятью пушками |
Будет на набережной. |
И они говорят, иди протри свои очки, дитя мое. |
И они вручают мне пенни |
там. |
И копейка взята, и кровать заправлена, и ее нет. |
спать в нем больше той ночью. |
И они до сих пор не знают, кто я. |
И они до сих пор не знают, кто я. |
Но однажды вечером в гавани произойдет переполох, и люди спросят: «Что это за |
Шумно?» И увидишь, что я стою за окном. И скажешь: «Почему она так зло улыбается?» |
И корабль с восемью парусами и пятьюдесятью пушками будет стрелять по ним |
Город. |
Господа, на этом ваш смех, наверное, прекратится. |
Потому что стены рухнут |
И город сровняют с землей |
Только ветхий отель избавлен от каждой шалости |
И спрашивается: кто живет в нем по-особому? |
И спрашивается: кто живет в нем по-особому? |
И в ту ночь вокруг отеля будут кричать |
И спрашивается: почему гостиницу пощадили? |
И утром я увижу, как выхожу за дверь |
И говорят: она в нем жила? |
И корабль с восемью парусами |
И с пятьюдесятью пушками |
Будет флаг мачты |
И сто сойдут на берег к полудню |
И шагнет в тень |
И поймать любого из любой двери |
И заковать его в цепи и привести ко мне |
И спросите: кого из них мы должны убить? |
А в полдень в порту будет тихо |
Если вы спросите, кто должен умереть... |
И тогда вы услышите, как я скажу: ВСЕ! |
А когда голова падает, я говорю: Упс! |
И корабль с восемью парусами |
И с пятьюдесятью пушками |
исчезнет со мной... |
Название | Год |
---|---|
Auntie ft. Alice Babs, Enrico Macias, Hildegard Knef | 2015 |
In dieser Stadt | 1993 |
Im 80. Stockwerk | 1993 |
Sei mal verliebt (Let's Do It) | 2002 |
Love ft. Bert Kaempfert | 1978 |
Für mich soll's rote Rosen regnen | 2009 |
Ich wollte dich vergessen | 1993 |
Gestern hab' ich noch nachgedacht | 1993 |
Aber schön war es doch | 2019 |
Ohne dich | 1993 |
Ostseelied | 1993 |
Ich brauch' kein Venedig | 1993 |
Werden Wolken alt? | 1993 |
Die Herren dieser Welt | 1993 |
Ich fühl' mich schuldig | 1993 |
Guten Tag, mein Zuhause | 1993 |
Illusionen | 2019 |
Ein Herz ist zu verschenken | 2019 |
Lied vom einsamen Mädchen | 2014 |
Heut gefall ich mir | 2014 |