| Schmelzen Butterblumen? (оригинал) | Тают лютики? (перевод) |
|---|---|
| Schmelzen Butterblumen? | Лютики тают? |
| Nein, sie schmelzen nicht | Нет, они не тают |
| Fliegen Vögel rückwärts? | Летают ли птицы назад? |
| Nein, ich glaube nicht | Нет я так не думаю |
| Müssen Pflanzen dreimal täglich | Сажать нужно три раза в день |
| Essen so wie ich? | Ешьте, как я? |
| Wer reibt Schnee zu Flocken? | Кто точит снег в хлопья? |
| Du, ich weiß es nicht | тебя я не знаю |
| Und was tut der Mond, seit er bewohnt? | А что делала Луна с тех пор, как она была заселена? |
| Das gleiche wie zuvor | Так же, как прежде |
| Und wer dreht von rechts nach links den Wind? | А кто поворачивает ветер справа налево? |
| Ist der Himmel blind? | небо слепо |
| Schläft mein Schatten, wenn ich schlaf' | Моя тень спит, когда я сплю |
| Was ist Ewigkeit? | что такое вечность |
| Worauf wartet ihr | Чего ты ждешь |
| Und habt niemals Zeit? | И никогда нет времени? |
| Sagst du’s mir, wenn du’s nicht weißt | Ты скажи мне, если не знаешь |
| Oder lächelst du | Или ты улыбаешься? |
| So wie alle andren | Как и все остальные |
| Lächelst nur und schweigst | Просто улыбайся и молчи |
| Und die Farbe deiner Augen, deiner Haar' | И цвет твоих глаз, твоих волос |
| Die wie meine sind | кто похож на меня |
| Hast du sie mir geliehn | Ты одолжил его мне? |
| Oder gar geschenkt? | Или даже дано? |
| Doch wie konntest du verschenken | Но как ты мог отдать |
| Was du immer noch besitzt? | Чем ты еще владеешь? |
| Willst du mir nicht sagen | Ты не скажешь мне |
| Wer du wirklich bist? | кто ты на самом деле |
