Перевод текста песни Samtbraune Augen - Hildegard Knef

Samtbraune Augen - Hildegard Knef
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Samtbraune Augen, исполнителя - Hildegard Knef. Песня из альбома Halt mich fest, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.03.1993
Лейбл звукозаписи: eastwest records gmbh (TIS)
Язык песни: Немецкий

Samtbraune Augen

(оригинал)
Sie hatte samtbraune Augen
Und schien etwas hilflos und scheu
Sie saß so artig und schweigsam
Und alles schien ihr neu
Sie trinkt nicht, sie raucht nicht
Sie nippt nur am Tee
War ganz ohne Frage
Das bezaubernde, schutzlose
Hilflose, wehrlose Reh
Sie schloss die samtbraunen Augen
In tapfer bewältigtem Schmerz
Sprach man von der Härte des Lebens
Ihre Sanftmut griff jedem ans Herz
Sie lacht nicht, sie lächelt
Sie denkt nicht, sie träumt
Sie ist und bleibt das Opfer —
Das selbstlos und edel
Ihr eigenes Leben versäumt
Ihr Mann ließ sich dann scheiden
Sie nahm sich meinen dafür
Sie schien ganz und gar gebrochen
So fühlte sie mit mir
Am Tage ihrer Hochzeit
Da rief sie mich noch an
Und fragte unter Tränen
Ob sie mir wehgetan
Ich hab' keine samtbraunen Augen
Und schließ' sie auch nur, wenn ich schlaf'
War niemals so sanft und behutsam
Bin nichts als ein vorlautes Schaf
Ich rauche, ich trinke, und selten nur Tee
Es ist auch zu spät, sich zu wünschen
Ich wär' das bezaubernde, schutzlose
Hilflose, wehrlose Reh

Бархатно-карие глаза

(перевод)
У нее были бархатные карие глаза
И казался немного беспомощным и застенчивым
Она сидела такая вежливая и молчаливая
И все казалось ей новым
Она не пьет, не курит
Она просто пьет чай
Был без сомнения
Очаровательный, беззащитный
Беспомощный, беззащитный олень
Она закрыла свои бархатные карие глаза
В храбро столкнувшейся с болью
Они говорили о тяготах жизни
Ее нежность тронула сердце каждого
Она не смеется, она улыбается
Она не думает, она мечтает
Она есть и остается жертвой —
Этот самоотверженный и благородный
пропустил свою собственную жизнь
Муж потом развелся
Она взяла мою за это
Она казалась совершенно разбитой
Вот как она относилась ко мне
В день их свадьбы
Потом она позвонила мне
И спросил со слезами
Она сделала мне больно?
у меня не бархатные карие глаза
И закрывай его только когда я сплю
Никогда не был таким нежным и нежным
Я всего лишь нахальная овца
Курю, пью и редко только чай
Слишком поздно желать
Я был бы очаровательным, беззащитным
Беспомощный, беззащитный олень
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Auntie ft. Alice Babs, Enrico Macias, Hildegard Knef 2015
In dieser Stadt 1993
Im 80. Stockwerk 1993
Sei mal verliebt (Let's Do It) 2002
Love ft. Bert Kaempfert 1978
Für mich soll's rote Rosen regnen 2009
Ich wollte dich vergessen 1993
Gestern hab' ich noch nachgedacht 1993
Aber schön war es doch 2019
Ohne dich 1993
Ostseelied 1993
Ich brauch' kein Venedig 1993
Werden Wolken alt? 1993
Die Herren dieser Welt 1993
Ich fühl' mich schuldig 1993
Guten Tag, mein Zuhause 1993
Illusionen 2019
Ein Herz ist zu verschenken 2019
Lied vom einsamen Mädchen 2014
Heut gefall ich mir 2014

Тексты песен исполнителя: Hildegard Knef