Перевод текста песни Nur - Hildegard Knef

Nur - Hildegard Knef
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nur , исполнителя -Hildegard Knef
Песня из альбома: Hildegard Knef singt und spricht Kurt Tucholsky
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.02.2003
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Warner, Warner Music Group Germany

Выберите на какой язык перевести:

Nur (оригинал)Только (перевод)
Manchmal auf Bällen und Festen Иногда на балах и фестивалях
Tritt in den Saal ein freundlicher Mann Дружелюбный мужчина входит в зал
An Geist und Kultur von den Besten… К духу и культуре от лучших…
Und macht sich an die Frauen heran И подходит к женщинам
Doch schon nach wenigen Minuten Но через несколько минут
Ist alles zersprungen wie Glas — Все разбито, как стекло —
Von Geist keine Spur Никаких признаков духа
Nichts mehr von Kultur: Ничего больше о культуре:
Nur ‑ nur ‑ das Только - только - что
Berühmtheit ist ja kein Einwand Слава не возражает
Gegen Männer, die in den Filmen stehn Против мужчин, которые в кино
Ich lüpfte neulich die Leinwand Я поднял холст на днях
Ich wollt mal einen näher sehn Я хотел увидеть один вблизи
Ach, war das eine Enttäuschung! О, какое разочарование!
Ich bekam einen kältenden Hass — У меня леденящая ненависть —
Von Herz keine Spur Нет следов сердца
Eine Karikatur… Und Мультик... И
Nur ‑ nur ‑ das Только - только - что
Ich nahm den Tee und den Kuchen Я взял чай и торт
In Berlin und Frohnau und mal hier und mal dort В Берлине и Фронау, иногда здесь и иногда там
Nun, dacht ich, willst mal versuchen Ну я думал попробовать
Eine Freundschaft mit einem Herrn vom Sport Дружба с джентльменом из спорта
Der bricht das eigne Training — Он ломает собственную тренировку —
Auf wen ist denn heut noch Verlass??? На кого вы все еще можете положиться сегодня???
Voll Hirn keine Spur Не след, полный мозгов
Eine hübsche Figur — Красивая фигура —
Aber sonst Но иначе
Nur ‑ nur ‑ das Только - только - что
Wie kann man Frauen so verkennen? Как можно так недооценивать женщин?
Mein Gott, sie sind ja gar nicht so! Боже, они совсем не такие!
Gewiss, es will jede entbrennen… Конечно, каждому хочется вспылить...
Aber doch nicht stets und irgendwo! Но не всегда и не где-то!
Auf Harfen kann jedermann klimpern На арфе может играть каждый
Es fragt sich nur: Wer spielt — und was… Вопрос только в том, кто играет - и во что...
Und spielt er dann nur А потом он просто играет
Nach unsrer Natur-: По нашей природе:
Dann gern Тогда с удовольствием
Auch dasТакже
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: