Перевод текста песни Nur - Hildegard Knef

Nur - Hildegard Knef
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nur, исполнителя - Hildegard Knef. Песня из альбома Hildegard Knef singt und spricht Kurt Tucholsky, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.02.2003
Лейбл звукозаписи: Warner, Warner Music Group Germany
Язык песни: Немецкий

Nur

(оригинал)
Manchmal auf Bällen und Festen
Tritt in den Saal ein freundlicher Mann
An Geist und Kultur von den Besten…
Und macht sich an die Frauen heran
Doch schon nach wenigen Minuten
Ist alles zersprungen wie Glas —
Von Geist keine Spur
Nichts mehr von Kultur:
Nur ‑ nur ‑ das
Berühmtheit ist ja kein Einwand
Gegen Männer, die in den Filmen stehn
Ich lüpfte neulich die Leinwand
Ich wollt mal einen näher sehn
Ach, war das eine Enttäuschung!
Ich bekam einen kältenden Hass —
Von Herz keine Spur
Eine Karikatur… Und
Nur ‑ nur ‑ das
Ich nahm den Tee und den Kuchen
In Berlin und Frohnau und mal hier und mal dort
Nun, dacht ich, willst mal versuchen
Eine Freundschaft mit einem Herrn vom Sport
Der bricht das eigne Training —
Auf wen ist denn heut noch Verlass???
Voll Hirn keine Spur
Eine hübsche Figur —
Aber sonst
Nur ‑ nur ‑ das
Wie kann man Frauen so verkennen?
Mein Gott, sie sind ja gar nicht so!
Gewiss, es will jede entbrennen…
Aber doch nicht stets und irgendwo!
Auf Harfen kann jedermann klimpern
Es fragt sich nur: Wer spielt — und was…
Und spielt er dann nur
Nach unsrer Natur-:
Dann gern
Auch das

Только

(перевод)
Иногда на балах и фестивалях
Дружелюбный мужчина входит в зал
К духу и культуре от лучших…
И подходит к женщинам
Но через несколько минут
Все разбито, как стекло —
Никаких признаков духа
Ничего больше о культуре:
Только - только - что
Слава не возражает
Против мужчин, которые в кино
Я поднял холст на днях
Я хотел увидеть один вблизи
О, какое разочарование!
У меня леденящая ненависть —
Нет следов сердца
Мультик... И
Только - только - что
Я взял чай и торт
В Берлине и Фронау, иногда здесь и иногда там
Ну я думал попробовать
Дружба с джентльменом из спорта
Он ломает собственную тренировку —
На кого вы все еще можете положиться сегодня???
Не след, полный мозгов
Красивая фигура —
Но иначе
Только - только - что
Как можно так недооценивать женщин?
Боже, они совсем не такие!
Конечно, каждому хочется вспылить...
Но не всегда и не где-то!
На арфе может играть каждый
Вопрос только в том, кто играет - и во что...
А потом он просто играет
По нашей природе:
Тогда с удовольствием
Также
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Auntie ft. Alice Babs, Enrico Macias, Hildegard Knef 2015
In dieser Stadt 1993
Im 80. Stockwerk 1993
Sei mal verliebt (Let's Do It) 2002
Love ft. Bert Kaempfert 1978
Für mich soll's rote Rosen regnen 2009
Ich wollte dich vergessen 1993
Gestern hab' ich noch nachgedacht 1993
Aber schön war es doch 2019
Ohne dich 1993
Ostseelied 1993
Ich brauch' kein Venedig 1993
Werden Wolken alt? 1993
Die Herren dieser Welt 1993
Ich fühl' mich schuldig 1993
Guten Tag, mein Zuhause 1993
Illusionen 2019
Ein Herz ist zu verschenken 2019
Lied vom einsamen Mädchen 2014
Heut gefall ich mir 2014

Тексты песен исполнителя: Hildegard Knef