Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nichts haut mich um - aber du, исполнителя - Hildegard Knef. Песня из альбома HILDE - Das Beste von Hildegard Knef, в жанре Поп
Дата выпуска: 12.03.2009
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий
Nichts haut mich um - aber du(оригинал) |
Mein Kassenarzt meint, ich werde nicht alt, |
Mich regt leider gar nix auf, alles lässt mich eiskalt; |
Der einzige Lichtblick im Krankenbericht, |
Ist ein Fall den ich kaum versteh, wenn ich still durch die Straßen geh, |
Krieg ich Herzklopfen, wenn ich seh dein schönes Gesicht |
Mich haut kein Rum wirklich um, |
Um nach sieben Gin, bin ich auch noch nicht hin; |
Champagner mit Wodka dazu, |
Das haut mich nicht um, aber Du! |
Bei Kokain sag ich: Nein! |
Nehm ich zum Tee einen Schuss LSD? |
Fühl ich gar nichts, na also wozu? |
Das haut mich nicht um, so wie Du! |
Wenn ich Dich seh, hab ich weiche Knie, |
Und lauter linke Hände, |
Aber es kommt für uns Beide nie, |
Zum Anfang, |
Nie zum Ende; |
Nichts auf der Welt haut mich um, |
Schiess mich zum Mond, oder schiess mich vorbei! |
Und ich sag höchstens na und was nu, das haut mich nicht um, |
Aber Du! |
Nichts auf der Welt haut mich um, |
Schiess mich zum Mond, oder schiess mich vorbei! |
Und ich sag höchstens na und was nu, das haut mich nicht um, |
Aber Du! |
Ничто не убивает меня - но ты(перевод) |
Мой доктор говорит, что я не старею |
К сожалению, меня ничего не расстраивает, все оставляет меня равнодушным; |
Единственное светлое пятно в медицинском заключении, |
Случай, который я едва понимаю, когда молча иду по улицам |
У меня учащается сердцебиение, когда я вижу твое красивое лицо |
Я не совсем нокаутирован ромом |
В после семи джин меня тоже нет; |
шампанское с водкой, |
Это не взорвало мой мозг, но вы! |
Когда дело доходит до кокаина, я говорю нет! |
Можно ли мне выпить ЛСД с чаем? |
Я ничего не чувствую, так почему? |
Это не сводит меня с ума, как ты! |
Когда я вижу тебя, у меня подгибаются колени |
И много левых рук |
Но это никогда не приходит для нас обоих |
В начале, |
никогда до конца; |
Ничто в мире не сбивает меня с толку |
Стреляй в меня на луну или стреляй в меня! |
А я только говорю хорошо и что теперь, меня это не вырубает, |
Но ты! |
Ничто в мире не сбивает меня с толку |
Стреляй в меня на луну или стреляй в меня! |
А я только говорю хорошо и что теперь, меня это не вырубает, |
Но ты! |