Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In der Stille der Nacht (In the Still of the Night), исполнителя - Hildegard Knef. Песня из альбома Hildegard Knef singt Cole Porter, в жанре
Дата выпуска: 17.02.2002
Лейбл звукозаписи: Warner Strategic Marketing
Язык песни: Немецкий
In der Stille der Nacht (In the Still of the Night)(оригинал) |
Was so die Gesellschaft redet |
Zwischen manchem Dinner, |
Nachmittags beim 5 o’clock — |
Von Madame X, von Madame U — |
Am besten ist’s man hört den Leuten gar nicht zu. |
Die hat ihren Mann betrogen, |
Die ist dem Chauffeur gewogen |
Und man urteilt ganz en bloc: |
Mit Mr. Z ist sie intim, |
Er hat mit ihr etwas |
Und sie hat was mit ihm. |
Warum soll eine Frau kein Verhältnis haben, |
Kein Verhältnis haben, |
Kein Verhältnis haben? |
Ist sie hübsch, wird man sagen: |
Na die muss doch eins haben, |
Na die muss doch eins haben, s’wär zu dumm! |
Na und wenn man schon so redet und sie hat keins — |
Ja, dann ist es doch viel besser gleich, sie hat eins! |
Warum soll eine Frau kein Verhältnis haben? |
Können Sie mir sagen warum? |
Man lacht diskret und maliziös |
Und so entsteht die ganze Chronik Skandalös. |
Kennen Sie Frau Y, die schöne, schlanke Blonde? |
Wissen Sie, was man da sagt? |
Sie hat 'nen Mann, sie hat 'nen Freund |
Und einen Onkel, der es sehr gut mit ihr meint. |
Ja, dann hat sie 'nen Löwenjäger |
Und auch einen Jazzband-Neger — |
Donnerwetter, der Konsum! |
- |
Man sagt ihr nach, man tratscht herum, |
Sie ist auch außerdem ein bisschen andersrum! |
Warum soll eine Frau kein Verhältnis haben, |
Kein Verhältnis haben, |
Kein Verhältnis haben? |
Ist sie hübsch, wird man sagen: |
Na die muss doch eins haben, |
Na die muss doch eins haben, s’wär zu dumm! |
Na und wenn man schon so redet und sie hat keins — |
Ja, dann ist es doch viel besser gleich, sie hat eins! |
Warum soll eine Frau kein Verhältnis haben? |
Können Sie mir sagen warum? |
Man lacht diskret und maliziös |
Und so entsteht die ganze Chronik Skandalös. |
In der Stille der Nacht |
Wenn der Mond in den Wolken |
Seine Dienstreise macht |
Stehen die Gedanken auf |
In der Stille der Nacht |
Wenn die Stunden verstreichen |
Lass ich immer den gleichen Fragen |
Und Gedanken Lauf |
Geh’n meine Träume |
Vielleicht zu weit? |
Kann das die Liebe sein |
Die kommt und bleibt? |
Vielleicht vergeht sie bald |
So wie sie erwacht |
Wie der Mond vor dem Tag |
Und ich steh und ich frag |
Aber still, still bleibt die Nacht |
(перевод) |
О чем говорит общество |
Между многими обедами |
Полдень в 5 часов — |
От мадам Х, от мадам У — |
Лучше вообще не слушать людей. |
Она изменила мужу |
Взвешивается шофер |
И один судит в блоке: |
Она близка с мистером Z |
У него что-то с ней |
И она связана с ним. |
Почему женщине нельзя заводить отношения |
не иметь отношений |
нет отношений? |
Если она красивая, они скажут: |
Ну, у нее должен быть один, |
Ну, у нее должен быть один, это было бы слишком глупо! |
Ну, а если ты так говоришь, а у нее его нет - |
Да тут сразу намного лучше, она у нее одна! |
Почему у женщины не должно быть отношений? |
ты можешь сказать мне, почему |
Смеется сдержанно и злобно |
Вот так и сложилась вся скандальная хроника. |
Вы знаете мисс Y, красивую стройную блондинку? |
Знаете, что там говорят? |
У нее есть муж, у нее есть парень |
И дядя, который хорошо к ней относится. |
Да, тогда у нее есть охотник на львов |
А еще джаз-бэнд Negro — |
Гроза, расход! |
- |
Люди повторяют за ней, люди сплетничают, |
Она тоже немного другая! |
Почему женщине нельзя заводить отношения |
не иметь отношений |
нет отношений? |
Если она красивая, они скажут: |
Ну, у нее должен быть один, |
Ну, у нее должен быть один, это было бы слишком глупо! |
Ну, а если ты так говоришь, а у нее его нет - |
Да тут сразу намного лучше, она у нее одна! |
Почему у женщины не должно быть отношений? |
ты можешь сказать мне, почему |
Смеется сдержанно и злобно |
Вот так и сложилась вся скандальная хроника. |
В тишине ночи |
Когда луна в облаках |
Отправляясь в командировку |
мысли возникают |
В тишине ночи |
Когда часы проходят |
Я всегда оставляю одни и те же вопросы |
И мысли бегут |
иди мои мечты |
Может слишком далеко? |
Может ли это быть любовью? |
Он приходит и остается? |
Может быть, она скоро уйдет |
Когда она просыпается |
Как луна перед днем |
И я стою и спрашиваю |
Но все равно ночь остается |