Перевод текста песни Ich möchte mich gern von mir trennen - Hildegard Knef

Ich möchte mich gern von mir trennen - Hildegard Knef
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich möchte mich gern von mir trennen, исполнителя - Hildegard Knef. Песня из альбома Und ich dreh' mich nochmal um / Ich bin den weiten Weg gegangen, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Universal Music Domestic Pop
Язык песни: Немецкий

Ich möchte mich gern von mir trennen

(оригинал)
Ich möchte mich gern von mir trennen
wenn möglich auf längere Zeit
es reicht mir, mich näher zu kennen
ich mag mich nicht mehr, tut mir Leid
Ich nahm auf mich leider nie Rücksicht
von mir tief gekränkt steh ich hier
deshalb nehm ich lieber zur Vorsicht
auf läng're Zeit Abstand von mir
Was kann es denn Schwereres geben
als so mit sich selber zu leben
und dieses eben ein ganzes Leben
Ich wünsche mir andere Nerven
ich such mir 'ne andere Haut
der meinen hab ich vorzuwerfen
sie hat mich noch nie ganz verdaut
Ich möchte mit mir nicht mehr zittern
meist schlaflos im eigenen Bett
mit Angst vor der Welt und Gewittern
vor Post auf dem Frühstückstablett
Was kann es denn Schwereres geben
als so mit sich selber zu leben
und dieses eben ein ganzes Leben
Ich mag meinen belgischen Schrank nicht
ich hasse mein Nussbaumklavier
ich mag auch mein Geld auf der Bank nicht
ach wär ich doch gar nicht erst hier
Ich möchte mich gern von mir trennen
wenn möglich auf längere Zeit
dafür würd ich tagelang rennen
egal wohin, Hauptsache weit
Was kann es denn Schwereres geben
als so mit sich selber zu leben
und dieses eben ein ganzes Leben

Я хотел бы расстаться со мной

(перевод)
Я хотел бы отделить себя
по возможности на более длительный срок
мне достаточно узнать себя лучше
Я больше не люблю себя, извини
К сожалению, я никогда не заботился о себе
Я стою здесь, глубоко обиженный собой
поэтому я предпочитаю быть осторожным
далеко от меня на долгое время
Что может быть тяжелее?
чем жить с собой
а это просто целая жизнь
Хотел бы я иметь другие нервы
Я ищу другую кожу
я должен винить свою
она так и не переварила меня полностью
Я больше не хочу дрожать от себя
в основном бессонные в собственной постели
со страхом перед миром и грозами
перед почтой на подносе с завтраком
Что может быть тяжелее?
чем жить с собой
а это просто целая жизнь
Мне не нравится мой бельгийский шкаф
Я ненавижу свое ореховое пианино
Мне тоже не нравятся мои деньги в банке
О, если бы я не был здесь в первую очередь
Я хотел бы отделить себя
по возможности на более длительный срок
я бы целый день бегал за этим
неважно где, главное далеко
Что может быть тяжелее?
чем жить с собой
а это просто целая жизнь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Auntie ft. Alice Babs, Enrico Macias, Hildegard Knef 2015
In dieser Stadt 1993
Im 80. Stockwerk 1993
Sei mal verliebt (Let's Do It) 2002
Love ft. Bert Kaempfert 1978
Für mich soll's rote Rosen regnen 2009
Ich wollte dich vergessen 1993
Gestern hab' ich noch nachgedacht 1993
Aber schön war es doch 2019
Ohne dich 1993
Ostseelied 1993
Ich brauch' kein Venedig 1993
Werden Wolken alt? 1993
Die Herren dieser Welt 1993
Ich fühl' mich schuldig 1993
Guten Tag, mein Zuhause 1993
Illusionen 2019
Ein Herz ist zu verschenken 2019
Lied vom einsamen Mädchen 2014
Heut gefall ich mir 2014

Тексты песен исполнителя: Hildegard Knef