Перевод текста песни Ich möchte mich gern von mir trennen - Hildegard Knef

Ich möchte mich gern von mir trennen - Hildegard Knef
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich möchte mich gern von mir trennen , исполнителя -Hildegard Knef
Песня из альбома: Und ich dreh' mich nochmal um / Ich bin den weiten Weg gegangen
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2008
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Universal Music, Universal Music Domestic Pop

Выберите на какой язык перевести:

Ich möchte mich gern von mir trennen (оригинал)Я хотел бы расстаться со мной (перевод)
Ich möchte mich gern von mir trennen Я хотел бы отделить себя
wenn möglich auf längere Zeit по возможности на более длительный срок
es reicht mir, mich näher zu kennen мне достаточно узнать себя лучше
ich mag mich nicht mehr, tut mir Leid Я больше не люблю себя, извини
Ich nahm auf mich leider nie Rücksicht К сожалению, я никогда не заботился о себе
von mir tief gekränkt steh ich hier Я стою здесь, глубоко обиженный собой
deshalb nehm ich lieber zur Vorsicht поэтому я предпочитаю быть осторожным
auf läng're Zeit Abstand von mir далеко от меня на долгое время
Was kann es denn Schwereres geben Что может быть тяжелее?
als so mit sich selber zu leben чем жить с собой
und dieses eben ein ganzes Leben а это просто целая жизнь
Ich wünsche mir andere Nerven Хотел бы я иметь другие нервы
ich such mir 'ne andere Haut Я ищу другую кожу
der meinen hab ich vorzuwerfen я должен винить свою
sie hat mich noch nie ganz verdaut она так и не переварила меня полностью
Ich möchte mit mir nicht mehr zittern Я больше не хочу дрожать от себя
meist schlaflos im eigenen Bett в основном бессонные в собственной постели
mit Angst vor der Welt und Gewittern со страхом перед миром и грозами
vor Post auf dem Frühstückstablett перед почтой на подносе с завтраком
Was kann es denn Schwereres geben Что может быть тяжелее?
als so mit sich selber zu leben чем жить с собой
und dieses eben ein ganzes Leben а это просто целая жизнь
Ich mag meinen belgischen Schrank nicht Мне не нравится мой бельгийский шкаф
ich hasse mein Nussbaumklavier Я ненавижу свое ореховое пианино
ich mag auch mein Geld auf der Bank nicht Мне тоже не нравятся мои деньги в банке
ach wär ich doch gar nicht erst hier О, если бы я не был здесь в первую очередь
Ich möchte mich gern von mir trennen Я хотел бы отделить себя
wenn möglich auf längere Zeit по возможности на более длительный срок
dafür würd ich tagelang rennen я бы целый день бегал за этим
egal wohin, Hauptsache weit неважно где, главное далеко
Was kann es denn Schwereres geben Что может быть тяжелее?
als so mit sich selber zu leben чем жить с собой
und dieses eben ein ganzes Lebenа это просто целая жизнь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: