| Mich verehrten viele Herrn,
| Мне поклонялись многие джентльмены
|
| Doch ich wüsste gar zu gern,
| Но я действительно хотел бы знать
|
| Ob ich von den Herrn noch lern
| Учусь ли я еще у Господа
|
| Mal vital zu sein.
| Быть жизненно важным.
|
| Ich lass' ihn küssen, wann er will,
| Я позволяю ему целоваться, когда он хочет
|
| Ich halt still wie 'n Huhn am Grill,
| Я молчу, как курица на гриле,
|
| Bevor ich weit’re Wünsche still',
| Прежде чем я еще пожелаю,
|
| Sag' ich: Nein!
| Я говорю нет!
|
| Nicht, weil ich scheu wär',
| Не потому что я стесняюсь
|
| Nicht, weil ich treu wär',
| Не потому, что я верен
|
| Nicht weil’s mir so unerhört neu wär',
| Не потому, что это невероятно ново для меня,
|
| Der einzige Grund: Ich bin leider viel zu faul.
| Единственная причина: к сожалению, я слишком ленив.
|
| Es ist nicht zu fassen,
| Это невероятно,
|
| Wie Männer das hassen,
| Как это ненавидят мужчины
|
| Und wenn sie mich alle verlassen,
| И если они все оставят меня
|
| Der einzige Grund: Ich bin leider viel zu faul.
| Единственная причина: к сожалению, я слишком ленив.
|
| Faulheit gibt dem Leben Sinn,
| Лень придает жизни смысл
|
| Was so kommt, das nehm ich hin,
| Я приму то, что грядет
|
| Weil ich viel zu müde bin,
| Потому что я слишком устал
|
| Selbst für einen Kuss.
| Даже для поцелуя.
|
| Nicht weil ich scheu wär'…
| Не потому, что я стесняюсь...
|
| Küss' ich ihn, verlangt er mehr,
| Если я его поцелую, он потребует еще,
|
| Dieses Mehr beansprucht sehr,
| Это больше требует многого,
|
| Bin zu faul zu Gegenwehr,
| Я слишком ленив, чтобы сопротивляться
|
| Drum sag' ich: Schluss!
| Вот почему я говорю: стоп!
|
| Nicht, weil ich scheu wär',
| Не потому что я стесняюсь
|
| Nicht weil ich treu wär',
| Не потому, что я верен
|
| Nicht weil’s mir so ganz unglaublich neu wär',
| Не потому, что это так невероятно ново для меня,
|
| Der einzige Grund: Ich bin leider viel zu faul.
| Единственная причина: к сожалению, я слишком ленив.
|
| Ich bin leider, ja leider leider viel zu viel zu faul. | Я, к сожалению, да, к сожалению, слишком ленив. |