| Guten Morgen, Paul
| доброе утро
|
| Sei nicht böse wenn ich staune
| Не сердись, если я поражен
|
| Über deine gute Laune
| О вашем хорошем настроении
|
| Beim Rasieren früh im Bad
| Бритье рано в ванной
|
| Guten Morgen, Paul
| доброе утро
|
| Ich kann einfach nicht begreifen
| я просто не могу понять
|
| Wie kann morgens jemand pfeifen
| Как кто-то может свистеть по утрам
|
| Der kaum ausgeschlafen hat
| кто почти не спал
|
| Du erzählst mir einen Witz
| Ты расскажи мне анекдот
|
| Wenn ich stumm am Bettrand sitz
| Когда я молча сижу на краю кровати
|
| Und am liebsten weiterschlief
| И желательно продолжал спать
|
| Das ist klarer Widersinn
| это явный бред
|
| Während ich noch müde bin
| Пока я еще устал
|
| Bist du unverschämt aktiv
| Вы возмутительно активны
|
| Guten Morgen, Paul
| доброе утро
|
| Du bist ohne Frage eine Antwort
| Ты ответ без вопроса
|
| So klar wie die Luft am Meer
| Ясно, как воздух у моря
|
| Und ich käme weiß Gott nie
| И бог знает, что я бы никогда не пришел
|
| Auch bei aller Fantasie
| Даже со всем своим воображением
|
| Auf die Idee, dass da etwas unklar wär
| По идее, что было что-то неясное
|
| Jeder Augenblick ist wie ein Anfang
| Каждый момент как начало
|
| Und ein Tag, der gerad' beginnt;
| И день, который только начинается
|
| Ich kann wirklich nichts dafür
| Это действительно не моя вина
|
| Aber jedes Mal ist mir
| Но каждый раз я
|
| Als ob wir zwei eben aufgestanden sind
| Как будто мы только что встали
|
| Guten Morgen, Paul
| доброе утро
|
| Es ist schön mit dir zu träumen
| С тобой приятно мечтать
|
| Keine Stunde zu versäumen
| Ни часа, чтобы пропустить
|
| Die doch niemals wiederkehrt
| Который никогда не вернется
|
| Guten Morgen, Paul
| доброе утро
|
| Aus den Träumen aufzuwachen
| Пробуждение от снов
|
| Über deine Späße lachen
| Смеяться над твоими шутками
|
| Ist das halbe Leben wert
| Стоит половину вашей жизни
|
| Auf das Wie und Wo und Wann
| О том, как и где и когда
|
| Kommt es überhaupt nicht an
| вообще не имеет значения
|
| Es kann auch am Mittag sein
| Это также может быть полдень
|
| Immer wenn ich vor dir steh
| Всякий раз, когда я стою перед тобой
|
| Und dir in die Augen seh'
| И посмотри в твои глаза
|
| Fällt mir nie was bessres ein
| Я никогда не могу придумать ничего лучше
|
| Guten Morgen, Paul… | Доброе утро Павел... |