
Дата выпуска: 11.03.1993
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
From Here on It Got Rough(оригинал) |
I came to the world on a cold winter’s day |
Sneezed three times, it must have been hay |
My father was livid, he wanted a son |
I took a look round and said to the nun: |
From here on it gets rough |
At first I found I had little to do |
They allowed me to grow a room with a view |
But after awhile they hit on a plan |
It’s time to start learning, the trouble began |
From here on it got rough |
At fifteen I had a dream, which I found very clever |
I wanted to act, mama said: no, never! |
My father said: out! |
— I was already gone |
And followed the call: the show must go on |
From here on it got rough |
My talents were spotted, producers were proud |
And gave me those parts where you stand in the crowd |
When the star became ill I stepped in like a shot |
And someone from film signed me up on the spot |
From here on it got rough |
I played all the good parts and sometimes the bad |
And sometimes a fig leaf was all that I had |
And Hollywood said it would certainly die |
If I didn’t come soon so I went — aye, aye, aye… |
From here on it got rough |
But now I was famous, I had made it at last |
And happily back to the scene of my past |
I received a big prize, had my name in «Who's Who» |
But after a flop that name was taboo |
From here on it got rough |
At first I was hurt, I thought it was wrong |
Then somebody heard me singing a song |
I told him: I couldn’t, but he said, yes you can |
So that’s how this latest torment began |
A change was overdue: |
From here it’s rough on you |
С этого момента Она Стала Грубой(перевод) |
Я пришел в мир холодным зимним днем |
Чихнул три раза, должно быть, это было сено |
Мой отец был в ярости, он хотел сына |
Я огляделся и сказал монахине: |
С этого момента это становится грубым |
Сначала я обнаружил, что у меня мало дел |
Они позволили мне вырастить комнату с видом |
Но через некоторое время они придумали план |
Пора начинать учиться, беда началась |
С этого момента это стало грубым |
В пятнадцать лет мне приснился сон, который я нашел очень умным |
Хотела сниматься, мама сказала: нет, никогда! |
Мой отец сказал: вон! |
— я уже ушел |
И последовал призыв: шоу должно продолжаться |
С этого момента это стало грубым |
Мои таланты были замечены, продюсеры гордились |
И дал мне те части, где ты стоишь в толпе |
Когда звезда заболела, я вмешался, как выстрел |
И кто-то из кино записал меня на месте |
С этого момента это стало грубым |
Я играл все хорошие роли, а иногда и плохие |
А иногда фиговый лист был всем, что у меня было |
И Голливуд сказал, что он обязательно умрет |
Если бы я не пришла скоро, так я пошла — да, да, да… |
С этого момента это стало грубым |
Но теперь я был известен, я сделал это наконец |
И счастливо вернуться к сцене моего прошлого |
Я получил большой приз, мое имя было в «Кто есть кто» |
Но после провала это имя стало табу |
С этого момента это стало грубым |
Сначала мне было больно, я думал, что это неправильно |
Потом кто-то услышал, как я пою песню |
Я ему: не могу, а он говорит, да можно |
Так вот как началось это последнее мучение |
Изменение было просрочено: |
Отсюда тебе тяжело |
Название | Год |
---|---|
Auntie ft. Alice Babs, Enrico Macias, Hildegard Knef | 2015 |
In dieser Stadt | 1993 |
Im 80. Stockwerk | 1993 |
Sei mal verliebt (Let's Do It) | 2002 |
Love ft. Bert Kaempfert | 1978 |
Für mich soll's rote Rosen regnen | 2009 |
Ich wollte dich vergessen | 1993 |
Gestern hab' ich noch nachgedacht | 1993 |
Aber schön war es doch | 2019 |
Ohne dich | 1993 |
Ostseelied | 1993 |
Ich brauch' kein Venedig | 1993 |
Werden Wolken alt? | 1993 |
Die Herren dieser Welt | 1993 |
Ich fühl' mich schuldig | 1993 |
Guten Tag, mein Zuhause | 1993 |
Illusionen | 2019 |
Ein Herz ist zu verschenken | 2019 |
Lied vom einsamen Mädchen | 2014 |
Heut gefall ich mir | 2014 |