Перевод текста песни Frag' nicht warum ich gehe - Hildegard Knef

Frag' nicht warum ich gehe - Hildegard Knef
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frag' nicht warum ich gehe, исполнителя - Hildegard Knef. Песня из альбома Applaus / Bei dir war es immer so schön, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Universal Music Domestic Pop
Язык песни: Немецкий

Frag' nicht warum ich gehe

(оригинал)
Frag nicht, warum ich gehe, frag nicht warum
Was immer auch geschehe, frag nicht warum
Ich kann dir nur mehr sagen, ich hab dich lieb
Das Schönste im Leben wollt ich dir geben
Frag mich bloß nicht das eine, frag nicht warum
Frag nicht, warum ich weine, frag nicht warum
Wir gehen auseinander, morgen küsst dich die andre
Dann wirst du nicht mehr fragen, warum
Das Lied ist aus, das du für mich gesungen
Beim letzten Klang war mir nach dir so bang
Das Lied ist aus, die Melodie verklungen
Nichts blieb von der Musik zurück
Ein Echo nur von Liebe
Die Rosen die du mir gebracht,
Sind jetzt ein welker Blumenstrauß â€" das Lied ist aus
Frag nicht, warum ich gehe, frag nicht warum
Was immer auch geschehe, frag nicht warum
Ich kann dir nur mehr sagen, ich hab dich lieb
Das Schönste im Leben wollt ich dir geben
Frag mich bloß nicht das eine, frag nicht warum
Frag nicht, warum ich weine, frag nicht warum
Wir gehen auseinander, morgen küsst dich die andre
Dann wirst du nicht mehr fragen, warum

Не спрашивайте, почему я иду

(перевод)
Не спрашивай, почему я ухожу, не спрашивай, почему
Что бы ни случилось, не спрашивай, почему
Все, что я могу сказать тебе, я люблю тебя
Я хотел подарить тебе самое прекрасное в жизни
Только не спрашивай меня об одном, не спрашивай меня, почему
Не спрашивай, почему я плачу, не спрашивай, почему
Мы расстаемся, завтра тебя поцелует другой
Тогда вы больше не будете спрашивать, почему
Песня, которую ты пел для меня, закончилась
При последнем звуке я так боялся тебя
Песня закончилась, мелодия угасла
От музыки ничего не осталось
Эхо только любви
Розы, которые ты принес мне
Теперь увядший букет - песня окончена
Не спрашивай, почему я ухожу, не спрашивай, почему
Что бы ни случилось, не спрашивай, почему
Все, что я могу сказать тебе, я люблю тебя
Я хотел подарить тебе самое прекрасное в жизни
Только не спрашивай меня об одном, не спрашивай меня, почему
Не спрашивай, почему я плачу, не спрашивай, почему
Мы расстаемся, завтра тебя поцелует другой
Тогда вы больше не будете спрашивать, почему
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Auntie ft. Alice Babs, Enrico Macias, Hildegard Knef 2015
In dieser Stadt 1993
Im 80. Stockwerk 1993
Sei mal verliebt (Let's Do It) 2002
Love ft. Bert Kaempfert 1978
Für mich soll's rote Rosen regnen 2009
Ich wollte dich vergessen 1993
Gestern hab' ich noch nachgedacht 1993
Aber schön war es doch 2019
Ohne dich 1993
Ostseelied 1993
Ich brauch' kein Venedig 1993
Werden Wolken alt? 1993
Die Herren dieser Welt 1993
Ich fühl' mich schuldig 1993
Guten Tag, mein Zuhause 1993
Illusionen 2019
Ein Herz ist zu verschenken 2019
Lied vom einsamen Mädchen 2014
Heut gefall ich mir 2014

Тексты песен исполнителя: Hildegard Knef