Перевод текста песни Er geht mir rundum auf den Geist - Hildegard Knef

Er geht mir rundum auf den Geist - Hildegard Knef
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Er geht mir rundum auf den Geist , исполнителя -Hildegard Knef
Песня из альбома: 17 Millimeter
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.10.1999
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:EastWest, Red Moon

Выберите на какой язык перевести:

Er geht mir rundum auf den Geist (оригинал)Он идет мне на ум (перевод)
Er geht mir rundum auf den Geist Он действует мне на нервы во всем
Ein Jammer dass er’s nicht mal weiß Жаль, что он даже не знает
Am Morgen fängt das Drama an Утром начинается драма
Ein Zinken fehlt in seinem Kamm В его гребне отсутствует один зубец
Die Seife stinkt nach altem Fisch Мыло пахнет старой рыбой
Das Badelaken jämmerlich Простыня жалкая
Was tust du bloß den ganzen Tag? Что ты делаешь весь день?
Als Hausfrau bist du einfach schwach Как домохозяйка ты просто слаба
Er geht mir rundum auf den Geist Он действует мне на нервы во всем
Ein Jammer dass er’s nicht mal weiß Жаль, что он даже не знает
Sein einst gelinder Größenwahn Его некогда мягкая мания величия
Nimmt täglich neue Formen an Каждый день принимает новые формы
Er geht mir rundum auf den Geist Он действует мне на нервы во всем
Ein Jammer dass er’s nicht mal weiß Жаль, что он даже не знает
Und er befiehlt auf Schritt und Tritt И он командует на каждом шагу
Und ich, ich mach das alles mit! И я, я все сделаю!
Liebeserklärung Заявление о любви
Liebeserklärung Заявление о любви
Nun war ich auf den Mund gefall’n Теперь я упал на рот
Ein wenig fang ich an zu lall’n Я начинаю немного невнятно
Er brauche Ruhe und Diät Ему нужен отдых и диета
Denn sonst sei’s bald für ihn zu spät Потому что иначе для него скоро будет слишком поздно
Und das Getu' mit dreizehn Haar’n И возня с тринадцатью волосками
Es ist zum aus der Haut zu fahr’n Это изгнать из вашей кожи
Ich weiß kaum mehr woran ich bin Я почти не знаю, где я больше
Ich fürcht beinah', ich hasse ihn Боюсь, я ненавижу его
Er geht mir rundum auf den Geist Он действует мне на нервы во всем
Ein Wunder dass er’s noch nicht weiß Удивительно, что он еще не знает
Ich frage mich was hält mich bloß Интересно, что меня держит
Mit ihm zu leben scheint mein Los Жизнь с ним кажется мне уделом
Er geht mir rundum auf den Geist Он действует мне на нервы во всем
Ein Jammer dass er’s nicht mal weiß Жаль, что он даже не знает
Und er befiehlt auf Schritt und Tritt И он командует на каждом шагу
Doch ich, ich mach das nicht mehr mit Но я, я больше так не делаю
Warum? Почему?
Warum? Почему?
Warum? Почему?
Let it go!Отпусти ситуацию!
Let it go!Отпусти ситуацию!
Let it go! Отпусти ситуацию!
Er geht mir rundum auf den Geist Он действует мне на нервы во всем
Wie schade, dass er’s noch nicht weiß Как жаль, что он еще не знает
Und doch, und doch bleib ich bei ihm И все же, и все же я остаюсь с ним
Die Wahrheit ist: Ich liebe ihn Правда в том, что я люблю его
Liebeserklärung Заявление о любви
Er geht mir rundum auf den Geist Он действует мне на нервы во всем
Wie schade dass er’s nicht begreift Как жаль, что он не понимает
Und doch, und doch bleib ich bei ihm И все же, и все же я остаюсь с ним
Die Wahrheit ist: Ich liebe ihn Правда в том, что я люблю его
Liebeserklärung Заявление о любви
Und doch, und doch bleib ich bei ihm И все же, и все же я остаюсь с ним
Die Wahrheit ist: Ich liebe ihn Правда в том, что я люблю его
Liebeserklärung Заявление о любви
Eine Frau hat eben LaunenУ женщины есть настроение
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: