Перевод текста песни Eisblumen - Hildegard Knef

Eisblumen - Hildegard Knef
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eisblumen, исполнителя - Hildegard Knef. Песня из альбома Knef, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.03.1993
Лейбл звукозаписи: Warner, Warner Music Group Germany
Язык песни: Немецкий

Eisblumen

(оригинал)
Der Morgen, an dem ich Eisblumen zählte
Der staubige Sommer vor düsterem Haus
Die Fackel, die mit dem Regen verlosch
Und rostrote Astern im Glas
Der Hut meiner Mutter im Kleiderschrank
Geruch von Kaffee im Flur
Die Angst vor dem Mann auf Zigarrenplakat
Der Schuh, der den ersten Falter zertrat…
Nichts geht verloren
Die Angst nicht, der Zorn
Die Kraft von vor langer Zeit
Nichts geht verloren
Kein Traum und kein Wunsch
Nichts geht verloren, es bleibt
Der Teich, in dem ich die Sonne gesucht
Der Grashalm, der die Hand mir zerschnitt
Ein Ball, der seine Farbe verschenkt
Ein Drache, der den Himmel zerteilt
Die feuchtkalte Klinke am schweren Tor
Das Licht, das drei Minuten zählt
Die Nacht, in der die große Stadt verbrannt
Zersplittertes Rot am Gardinenrand…
Nichts geht verloren
Die Angst nicht, der Zorn
Die Kraft von vor langer Zeit
Nichts geht verloren
Der Schmerz, der uns klein macht,­
Die Größe der Hoffnung
Verlässt uns, zieht weiter
Verloren geht sie nicht
(In der Watte seines Unvermögens lebt der Mensch beschränkt. Ich, du, er, sie,
es haben’s gut gemeint, immer gut gemeint, immer gut gemeint.
Letzte Rille,
letzte Rille, letzte Rille…)

Ледяные цветы

(перевод)
Утром я считал морозные цветы
Пыльное лето перед мрачным домом
Факел, который погас с дождем
И ржаво-красные астры в стакане
Шляпа моей матери в шкафу
Запах кофе в коридоре
Страх человека на плакате сигары
Обувь, раздавившая первую моль...
Ничего не потеряно
Не страх, гнев
Сила давно
Ничего не потеряно
Нет мечты и нет желания
Ничто не потеряно, оно остается
Пруд, где я искал солнце
Травинка, порезавшая мне руку
Мяч, который выдает свой цвет
Дракон, разделяющий небо
Влажная, холодная ручка на тяжелых воротах
Свет, который считает три минуты
Ночью великий город сгорел
Раскололся красный цвет на краю занавески…
Ничего не потеряно
Не страх, гнев
Сила давно
Ничего не потеряно
Боль, которая делает нас маленькими
Величие надежды
Оставь нас, иди дальше
Она не потеряется
(В вате своей неспособности ограниченно живет человек. Я, ты, он, она,
они желали добра, всегда желали добра, всегда желали добра.
последний паз,
последний паз, последний паз...)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Auntie ft. Alice Babs, Enrico Macias, Hildegard Knef 2015
In dieser Stadt 1993
Im 80. Stockwerk 1993
Sei mal verliebt (Let's Do It) 2002
Love ft. Bert Kaempfert 1978
Für mich soll's rote Rosen regnen 2009
Ich wollte dich vergessen 1993
Gestern hab' ich noch nachgedacht 1993
Aber schön war es doch 2019
Ohne dich 1993
Ostseelied 1993
Ich brauch' kein Venedig 1993
Werden Wolken alt? 1993
Die Herren dieser Welt 1993
Ich fühl' mich schuldig 1993
Guten Tag, mein Zuhause 1993
Illusionen 2019
Ein Herz ist zu verschenken 2019
Lied vom einsamen Mädchen 2014
Heut gefall ich mir 2014

Тексты песен исполнителя: Hildegard Knef