Перевод текста песни Du, du gehst an mir vorbei - Hildegard Knef

Du, du gehst an mir vorbei - Hildegard Knef
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du, du gehst an mir vorbei, исполнителя - Hildegard Knef. Песня из альбома Ich Sing Dein Lied - Das Beste Aus Den Philips-Jahren, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Немецкий

Du, du gehst an mir vorbei

(оригинал)
Du, du gehst an mir vorbei
Es ist ja einerlei, ausgelöscht
Was einmal war mit uns und unsrer Liebe
Oft glaub ich, ich wär bei dir
Und du, du sprichst mit mir
Wie es einst war, ganz früher war
Doch die schönen Stunden sind vorüber
Und andre Menschen sind dir lieber
Dich quält nicht wie mich Sehnsucht
Du, du gehst an mir vorbei
Es ist ja einerlei, Lebewohl
Und Goodbye
Stundenlang sich fragen
Tagelang sich sagen
Musste das sein?
Wochenlang im Herzen
Immer nur die Schmerzen
Und man ist so allein
Du, du gehst an mir vorbei
Es ist ja einerlei, ausgelöscht
Was einmal war mit uns und unsrer Liebe
Oft glaub ich, ich wär bei dir
Und du sprichst mit mir
Wie es einst war, früher war
Doch die schönen Stunden sind vorüber
Und andre Menschen sind dir lieber
Dich quält nicht wie mich Sehnsucht
Du, du gehst an mir vorbei
Es ist ja einerlei, Lebewohl
Und Goodbye, Goodbye, Goodbye

Ты, ты проходишь мимо меня

(перевод)
Ты, ты проходишь мимо меня
Неважно, вытерли
Что когда-то было с нами и нашей любовью
Я часто думаю, что я с тобой
И ты, ты говоришь со мной
Как это было раньше, так было раньше
Но хорошие времена закончились
И вы предпочитаете других людей
Тебя не терзает тоска, как меня
Ты, ты проходишь мимо меня
Неважно, прощай
И до свидания
интересно часами
говорят друг другу целыми днями
Было ли это необходимо?
В моем сердце неделями
Всегда боль
И ты так одинок
Ты, ты проходишь мимо меня
Неважно, вытерли
Что когда-то было с нами и нашей любовью
Я часто думаю, что я с тобой
И ты говоришь со мной
Как это когда-то было, раньше
Но хорошие времена закончились
И вы предпочитаете других людей
Тебя не терзает тоска, как меня
Ты, ты проходишь мимо меня
Неважно, прощай
И до свидания, до свидания, до свидания
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Auntie ft. Alice Babs, Enrico Macias, Hildegard Knef 2015
In dieser Stadt 1993
Im 80. Stockwerk 1993
Sei mal verliebt (Let's Do It) 2002
Love ft. Bert Kaempfert 1978
Für mich soll's rote Rosen regnen 2009
Ich wollte dich vergessen 1993
Gestern hab' ich noch nachgedacht 1993
Aber schön war es doch 2019
Ohne dich 1993
Ostseelied 1993
Ich brauch' kein Venedig 1993
Werden Wolken alt? 1993
Die Herren dieser Welt 1993
Ich fühl' mich schuldig 1993
Guten Tag, mein Zuhause 1993
Illusionen 2019
Ein Herz ist zu verschenken 2019
Lied vom einsamen Mädchen 2014
Heut gefall ich mir 2014

Тексты песен исполнителя: Hildegard Knef