Перевод текста песни Der alte Wolf - Hildegard Knef

Der alte Wolf - Hildegard Knef
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der alte Wolf, исполнителя - Hildegard Knef. Песня из альбома Und ich dreh' mich nochmal um / Ich bin den weiten Weg gegangen, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Universal Music Domestic Pop
Язык песни: Немецкий

Der alte Wolf

(оригинал)
Der alte Wolf wird langsam grau
Er kennt die cShliche, die man braucht schon sehr genau
Der alte Wolf heult nur noch Moll
Er hat von hier und da und dort die Schnauze voll
Der alte Wolf wird langsam grau
Nun will er friedlich sein und lieb zu seiner Frau
Dem alten Wolf, dem ist jetzt klar
Heut' sind die jungen Wölfe das was er einst war
Aber wer Liebe kennt
Dieses uralte Spiel
Ja der kommt auch in grau immer
Wieder ans Ziel
Und trägt er auch den Schafspelz denkt jeder daran
Wolf bleibt Wolf
Schaf bleibt Schaf
Mann bleibt Mann
Der alte Wolf läuft wieder fremd
Mit alten Jeans und einer Fliege
Auf dem Hemd
Der alte Wolf sucht wieder Glück
Doch er kommt viel zu schnell in seinen Bau zurück
Aber wer Liebe kennt
Dieses uralte Spiel
Ja der kommt auch in grau immer
Wieder ans Ziel
Und trägt er auch den Schafspelz denkt jeder daran
Wolf bleibt Wolf
Schaf bleibt Schaf
Mann bleibt Mann
Der alte Wolf wird langsam grau
Er kennt die Schliche, die man braucht schon sehr genau
Der alte Wolf heult nur noch Moll
Er hat von hier und da und dort die Schnauze voll
Er hat von hier und da und dort die Schnauze voll

Старый волк

(перевод)
Старый волк медленно седеет
Очень точно распознает то, что вам нужно
Старый волк воет лишь незначительно
Он сыт по горло здесь и там и там
Старый волк медленно седеет
Теперь он хочет быть мирным и милым со своей женой
Старый волк, теперь ясно
Сегодня молодые волки такие, какими он когда-то был
Но кто знает любовь
Эта древняя игра
Да, он всегда бывает серым
Назад к цели
А если он носит овечью шкуру, все об этом думают
Волк остается волком
Овца остается овцой
мужчина остается мужчиной
Старый волк снова бродит
Со старыми джинсами и галстуком-бабочкой
На рубашке
Старый волк снова ищет счастья
Но он возвращается в свою нору слишком быстро
Но кто знает любовь
Эта древняя игра
Да, он всегда бывает серым
Назад к цели
А если он носит овечью шкуру, все об этом думают
Волк остается волком
Овца остается овцой
мужчина остается мужчиной
Старый волк медленно седеет
Он очень хорошо знает трюки, которые вам нужны
Старый волк воет лишь незначительно
Он сыт по горло здесь и там и там
Он сыт по горло здесь и там и там
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Auntie ft. Alice Babs, Enrico Macias, Hildegard Knef 2015
In dieser Stadt 1993
Im 80. Stockwerk 1993
Sei mal verliebt (Let's Do It) 2002
Love ft. Bert Kaempfert 1978
Für mich soll's rote Rosen regnen 2009
Ich wollte dich vergessen 1993
Gestern hab' ich noch nachgedacht 1993
Aber schön war es doch 2019
Ohne dich 1993
Ostseelied 1993
Ich brauch' kein Venedig 1993
Werden Wolken alt? 1993
Die Herren dieser Welt 1993
Ich fühl' mich schuldig 1993
Guten Tag, mein Zuhause 1993
Illusionen 2019
Ein Herz ist zu verschenken 2019
Lied vom einsamen Mädchen 2014
Heut gefall ich mir 2014

Тексты песен исполнителя: Hildegard Knef