Перевод текста песни Das war mal mein Paradies - Hildegard Knef

Das war mal mein Paradies - Hildegard Knef
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das war mal mein Paradies , исполнителя -Hildegard Knef
Песня из альбома: Knef In Concert
Дата выпуска:17.02.2002
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Warner Strategic Marketing

Выберите на какой язык перевести:

Das war mal mein Paradies (оригинал)Когда-то это был мой рай (перевод)
Schießstand, Geisterbahn und Eis am Stiel, Тир, поезд-призрак и фруктовое мороженое,
Gebrannte Mandeln und viel zu viel Gefühl, Поджаренный миндаль и слишком много чувств
Am Stand draußen gab es dann einen Likör, В киоске снаружи был ликер,
Ich musste husten, was ein Malheur. Я должен был кашлять, что за несчастный случай.
Ich saß mit dir auf der Luftschaukel, Я сидел с тобой на воздушных качелях
Die Sonne schien auf den Kies, Солнце сияло на гравии
Und das war mal mein Paradies. А раньше это был мой рай.
Das Tingeltangel der Musiken Клубок музыки
Wird uns nie mehr so beglücken, никогда больше не сделает нас такими счастливыми,
Doch das war mal mein Paradies. Но раньше это был мой рай.
Die Luftschaukel trieb uns immer nur noch oben, Воздушные качели просто гнали нас вверх,
Doch das Leben, das wir heute leben, Но жизнь, которой мы живем сегодня
Treibt uns nach unten. сводит нас с ума
Ich saß mit dir auf der Luftschaukel, Я сидел с тобой на воздушных качелях
Die Sonne schien auf den Kies, Солнце сияло на гравии
Und das war mal mein Paradies. А раньше это был мой рай.
Mutter wartete bis viertel zehn, Мать ждала до четверти девятого
Mich ritt der Leichtsinn, na, einmal wird’s schon geh’n, Я был опрометчив, ну, однажды все будет хорошо,
Im Flohzirkus kamst du ran an meinen Arm, В блошином цирке ты схватил меня за руку,
Draußen war’s eiskalt, doch mir, mir war warm. На улице было холодно, но мне было тепло.
Ich saß mit dir auf der Luftschaukel… Я сидел с тобой на воздушных качелях...
Die Luftschaukel trieb uns immer nur nach oben, Воздушные качели всегда гнали нас вверх,
Doch das Leben, das wir heute leben, Но жизнь, которой мы живем сегодня
Treibt uns nach unten. сводит нас с ума
Ich saß mit dir auf der Luftschaukel, Я сидел с тобой на воздушных качелях
Der Vollmond schien auf den Kies, Полная луна сияла на гравии,
Und das war mal mein Paradies.А раньше это был мой рай.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: