Перевод текста песни Applaus - Hildegard Knef

Applaus - Hildegard Knef
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Applaus , исполнителя -Hildegard Knef
Песня из альбома: Ich Sing Dein Lied - Das Beste Aus Den Philips-Jahren
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Applaus (оригинал)Applaus (перевод)
Was macht mein Leben lebenswert?Что делает мою жизнь достойной жизни?
Nur der Applaus Просто аплодисменты
Es ist nicht das Geld, das mich erhält — es ist Applaus Меня поддерживают не деньги, а аплодисменты
Bist du auch verkühlt und gehörst ins Spital У тебя тоже простуда и тебе надо в больницу?
Die Gage verspielt Плата проиграна
Plötzlich klatscht wer Вдруг кто-то хлопает
Gleich bist du wieder obenauf und weißt warum Вы вернетесь на вершину через мгновение, и вы знаете, почему
Die Sorgen sind weg, vorbei ist der Schreck Беспокойство прошло, шок прошел
Du lebst nur fürs Publikum Ты живешь только для зрителей
Ja!Да!
Ja, leider ich schwärm' Да, к сожалению, я в восторге
Für den herrlichen Lärm Для славного шума
Applaus, Applaus, Applaus! Аплодисменты, аплодисменты, аплодисменты!
Was ist wie Peitsche und Zuckerbrot?Что такое кнут и пряник?
Nur der Applaus Просто аплодисменты
Könnt ihrs verstehn, nichts ist so schön — wie der Applaus Ты понимаешь, нет ничего прекраснее аплодисментов
Du glaubst es ist aus, vorbei deine Zeit Вы думаете, что все кончено, ваше время закончилось
Dann hörst du Applaus Затем вы слышите аплодисменты
Und machst weiter И продолжай
Und wieder strahlt das Leben dir im Rampenlicht И снова жизнь сияет для тебя в центре внимания
Geht auch daheim die Welt aus dem Leim Мир разваливается и дома
Das interessiert dich jetzt nicht Тебе сейчас все равно
Nein!Нет!
Du hörst nur genau Ты только слушай внимательно
Den geliebten Radau: Любимый шум:
Applaus, Applaus, Applaus! Аплодисменты, аплодисменты, аплодисменты!
Was ist der Grund für den Beruf — nur der Applaus Чему посвящена профессия — только аплодисменты
Wie eine Sucht, die man verflucht — ist der Applaus Как зависимость, которую ты проклинаешь — это аплодисменты
Die Steuern sind hoch, die Kritiken sind mies Налоги высокие, отзывы паршивые
Du bleibst aber doch Но ты остаешься
Auf den Brettern На досках
Das Lampenfieber rüttelt dich Страх перед сценой потрясает вас
Der Lappen geht auf Тряпка поднимается
Du hörst eine Hand ты слышишь руку
Berührt deine Hand касается твоей руки
Und du bist eine andere Frau И ты другая женщина
Du spürst wie du wächst Вы чувствуете, что растете
Denn du bist verhext Потому что ты заколдован
Durch den Applaus Сквозь аплодисменты
Durch den Applaus Сквозь аплодисменты
Durch den ApplausСквозь аплодисменты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: