| تو کجا بودی؟
| где вы были?
|
| وقتی پناهنده کوچهها بودم، مُقیم پارک
| Когда я был беженцем на улицах, я жил в парке
|
| کسی که از هیچی
| Кто-то из ничего
|
| همهچیو ساخت
| Все сделали это
|
| بدون دلیل خاص
| Без особой причины
|
| بیحساب
| Неисчислимый
|
| هیشکی از خدا نپرسید، چرا سیبو کاشت
| Не спрашивайте Бога, почему он посадил Cybo
|
| دیدم میده حال بشینم پاش
| Я увидел, что могу сесть
|
| نتیجه داد و برم دنبال تأیید عام
| Я дал результат и пошел на всеобщее одобрение
|
| دیگه میشه پاپ
| Еще один поп
|
| فکر کردن کلهم تو قماره
| Мышление все в игре
|
| همیشه طاس و
| Всегда лысый и
|
| دستم نرسید به ماه
| Я не достиг луны
|
| قانونو گذاشتم زیر پا
| я нарушил закон
|
| مخروطِ احتیاط
| Осторожный конус
|
| خیابون هم قیف ماس
| Улица тоже воронка мха
|
| بستنی نی
| Мороженое
|
| همیشه باز
| Всегда открыты
|
| چشم تیز ما
| Наши острые глаза
|
| میبُره، نمیره خواب و
| Идет, не спит и
|
| تو کجا بودی؟
| где вы были?
|
| وقتی تخم چشمم
| Когда яйцо в моем глазу
|
| نیمرو شد رو قیر داغ؟
| Нимро получил горячий битум?
|
| مثل روزنامهای که میکنه همهچیو چاپ
| Как газета, которая печатает все
|
| پر قیل و قال
| Полный сплетен
|
| خواستن جلومو بگیرن
| Желая получить передо мной
|
| ولی مثل چراغ قرمز بودن
| Но как красный свет
|
| تو مسیر تانک
| На пути танка
|
| آخر نقشههاشون، نقش بر آب شد
| Конец их планам был на воде
|
| تیلیت ما
| Скажи нам
|
| تصمیم، تمرکز
| Решение, внимание
|
| تغییر، اخطار
| Изменить, предупреждение
|
| سرکوب، تردید
| Репрессии, сомнения
|
| مقاومت، انفجار
| Сопротивление, взрыв
|
| تصمیم، تمرکز
| Решение, внимание
|
| تغییر، اخطار
| Изменить, предупреждение
|
| سرکوب، تردید
| Репрессии, сомнения
|
| مقاومت، انفجار
| Сопротивление, взрыв
|
| تو کجا بودی؟
| где вы были?
|
| وقتی رپکن به بازار عرضه میکردم
| Когда я запускал рэпера
|
| حالا همه، گنده شدن واسه خودشون
| Теперь каждый становится больше для себя
|
| از یادا رفته
| Забытый
|
| که کی بود بالا سر رپ
| Кто был выше рэпа
|
| وقتی بابا ننه، نه، نداشت و
| Когда бабушка, нет, нет и не стала
|
| ناراحتت نمیخوام بکنم
| я не хочу тебя расстраивать
|
| ولیکن رپکنی که دوست داری
| Но рэпер, который тебе нравится
|
| تمریناشو با ما کرده
| Он тренировался с нами
|
| حالا همه خوب شدن و باز ما بده
| Теперь все в порядке, верни его нам.
|
| تاریخو ببین تا باورت بشه
| Смотрите историю, чтобы поверить
|
| از اول تا آخرش
| От начала до конца
|
| همه جا جاپا منه
| я хожу везде
|
| واسه کارا نقشه داشتم میکشیدم
| Я рисовал план для Кары
|
| رفتم پاسگاه بعدش
| Я пошел к следующему контрольно-пропускному пункту
|
| گفتم کیا پایهن؟
| Я спросил: «Кто является основанием?»
|
| گفتن ما، ما
| Расскажите нам, мы
|
| دیدم چار پا نعله
| Я видел четыре фута подков
|
| باز میگن گذاشتی رفتی
| Говорят, ты снова ушел
|
| عشق و حال جا وعده هه
| Любовь и настоящее обещание
|
| چار تا بچه
| Четверо детей
|
| تو کجا بودی؟
| где вы были?
|
| وقتی کردیم تلفیق
| Когда мы сделали
|
| تا نگن از غربی کردیم تقلید
| Мы подражали Негану с запада
|
| پرچمو همچین زدیم زمین
| Мы тоже спустили флаг на землю
|
| گفتن هرچی زدیم، پرید
| Сказав все, что мы сделали, он прыгнул
|
| همیشه در حال انجام وظیفهم
| я всегда на службе
|
| میفهمی؟
| Вы понимаете?
|
| تصمیم، تمرکز
| Решение, внимание
|
| تغییر، اخطار
| Изменить, предупреждение
|
| سرکوب، تردید
| Репрессии, сомнения
|
| مقاومت، انفجار
| Сопротивление, взрыв
|
| تصمیم، تمرکز
| Решение, внимание
|
| تغییر، اخطار
| Изменить, предупреждение
|
| سرکوب، تردید
| Репрессии, сомнения
|
| مقاومت، انفجار
| Сопротивление, взрыв
|
| تو کجا بودی؟
| где вы были?
|
| وقتی مهدیارو کشف کردم
| Когда я открыл для себя Махдиаро
|
| هشتاد و سه بود
| Было восемьдесят три
|
| ما رو تهرون، آورده بار و
| Отвезите нас в Тегеран
|
| بوده هار و گرون
| Это было жестко и дорого
|
| دیدهم آغشته آسفالت رو به خون
| Я видел асфальт, залитый кровью
|
| عوض میشن آدما با دو قرون
| Люди меняются за два столетия
|
| گفتم بشین پای کار و بِدون نابغهای
| Я сказал, сядь и работай без гения
|
| گفت بزن داد و بخون
| Он кричал и пел
|
| اومد آلبوممون
| Пришел наш альбом
|
| تقسیم شد موسیقی ایران، به قبل و بعدش
| Иранская музыка разделилась на до и после
|
| شک نکنی
| Не сомневаюсь
|
| دست و پنجه نرم کردن باهامون
| Борьба с нами
|
| کم بیاریم
| Давайте меньше
|
| ولیکن سربلندش کردیم
| Но мы заставили его гордиться
|
| وقتی کردن سَبکو نقدش
| При легкой критике
|
| تو کجا بودی؟
| где вы были?
|
| وقتی از خیابونی عکس گرفتن
| При съемке улицы
|
| از همه جا مراجع قانونی
| Юридические власти отовсюду
|
| صف بستن ضدمون
| Закрой линию против нас
|
| کی بود صفر دو یکو نشون داد با دست؟
| Когда нулевая точка была показана вручную?
|
| هنوز خالکوبیش هست
| У него до сих пор есть тату
|
| اگه این چیزا رو نمیدونی، خالتوری پس
| Если ты не знаешь этих вещей, то Халтури
|
| الان کجایی؟
| Где вы сейчас?
|
| نیستیم تو کانونی گرم
| Мы не в горячей точке
|
| با همه مشکل داریم
| У нас проблемы со всеми
|
| تا نابودی، جنگ
| До разрушения, войны
|
| تصمیم، تمرکز
| Решение, внимание
|
| تغییر، اخطار
| Изменить, предупреждение
|
| سرکوب، تردید
| Репрессии, сомнения
|
| مقاومت، انفجار
| Сопротивление, взрыв
|
| تصمیم، تمرکز
| Решение, внимание
|
| تغییر، اخطار
| Изменить, предупреждение
|
| سرکوب، تردید
| Репрессии, сомнения
|
| مقاومت، انفجار
| Сопротивление, взрыв
|
| چی؟ | Какая? |
| انفجار؟
| Взрыв?
|
| بکش بالا
| Остановить
|
| جون داداش ، بونوس ۵۰۰ هزار درصدی
| Джон Дадаш, бонус 500 000%
|
| تو کجا بودی؟
| где вы были?
|
| تو، تو کجا بودی؟
| Ты, где ты был?
|
| تو کجا بودی؟
| где вы были?
|
| تو، تو کجا بودی؟
| Ты, где ты был?
|
| (تو کجا بودی)
| (где вы были)
|
| تو کجا بودی؟
| где вы были?
|
| تو، تو کجا بودی؟
| Ты, где ты был?
|
| تو کجا بودی؟
| где вы были?
|
| تو، تو کجا بودی؟
| Ты, где ты был?
|
| (تو کجا بودی)
| (где вы были)
|
| تو کجا بودی؟
| где вы были?
|
| تو، تو کجا بودی؟
| Ты, где ты был?
|
| ههه هههه هه | ههه هههه هه |