Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vatan Parast , исполнителя - Hichkas. Песня из альбома Jangale Asfalt, в жанре Рэп и хип-хопДата выпуска: 30.09.2006
Лейбл звукозаписи: Hichkas
Язык песни: Персидский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vatan Parast , исполнителя - Hichkas. Песня из альбома Jangale Asfalt, в жанре Рэп и хип-хопVatan Parast(оригинал) |
| سوگند سوگند به خون پاک سیاوش بنام ایران و خاکش |
| که من واسه این خاک جون میدم |
| سوگند سوگند به خون پاک سیاوش بنام ایران و خاکش |
| که من واسه این خاک جون میدم |
| الان گربس یه زمانی ببر بوده |
| به چه هیبتی این ببر از غرب تا شرق بوده |
| مهد تمدن از همین جاست |
| تو یه وطن پرست میخوای منم اینجام |
| من تنها نیستم امثالم زیادن |
| اونا جامو میگیرن تو احیانا غیابم |
| اینجا هفتاد میلیون مرد و زن و بچن |
| حواسشونه ناموس و ندزدن و پرچم نیاد پایین |
| ما ها شیش دنگ |
| حواسمون هست نتیجه این شد که |
| دشمن ایران باید احمق باشه |
| چون این خاک همه جا فدایی الحق داره |
| اینا حقیقت شاهنامه افسانست |
| نمونش همین جنگ هشت سالست |
| رنگ قرمز پرچم رنگ خون ما |
| واسه این خاک پیشکشه جون ما |
| بیا… بیا |
| سوگند سوگند به خون پاک سیاوش بنام ایران و خاکش |
| که من واسه این خاک جون میدم |
| سوگند سوگند به خون پاک سیاوش بنام ایران و خاکش |
| که من واسه این خاک جون میدم |
| Hassan Sabbah, golden dagger through your black heart |
| You act hard but when it’s time for war will you stand fast? |
| Persian blood in my veins, I live and die for Iran |
| If it’s war I take up arms and fight for Iran |
| For centuries we went in peace but they won’t let us be |
| Now they’re telling me we ain’t allowed to have nuclear energy |
| Them bredders are Devil breed so we see them enemies |
| They’d rather see us rest in pieces than see us progress in peace |
| They must be sniffing on an ounce of powder |
| Label us terrorists when everyone knows the Bush knocked down the towers |
| They just a bunch of clowns and cowards out for power |
| They try to hold the truth down and shroud it but know they outed |
| We won’t allow them to kill my people |
| Usually good hearted and peaceful but now I’m evil |
| Couldn’t imagine killing for a better cause |
| And I’m just speaking my mind, please |
| Don’t arrest me under your terror |
| سوگند سوگند به خون پاک سیاوش بنام ایران و خاکش |
| که من واسه این خاک جون میدم |
| سوگند سوگند به خون پاک سیاوش بنام ایران و خاکش |
| که من واسه این خاک جون میدم |
| من اگه تنها با یه پلاک بمونم زیر خاک |
| بهتر از اینه که از ترس برم زیر لاک |
| الان بهونشون انرژی هسته ای شده |
| بگو چرا داری سلاح هسته ای خودت |
| ایرانو گرفتن پسر کشکی نیست |
| توی ترس شما که دیگه شکی نیست |
| انگلیسی بهت بگیم شاید باشه بهتر |
| واسه همین میکروفونو باید داد به مهرک |
| If it’s war then you see us on the frontline |
| This is more than London gun crime |
| Only wish I could give more than one life |
| A lot of sons are gonna die, and mums gonna cry |
| We can war until the sun gets scared and runs from the sky |
| So run for your life, either armed with a gun or a knife |
| Even if we empty handed, never run from a fight |
| Defend Iran as long as the Earth’s spinning |
| If you ain’t got nothing to die for then your life ain’t worth living |
| سوگند سوگند به خون پاک سیاوش بنام ایران و خاکش |
| که من واسه این خاک جون میدم |
| سوگند سوگند به خون پاک سیاوش بنام ایران و خاکش |
| که من واسه این خاک جون میدم |
Ватан Параст(перевод) |
| Клянусь, клянусь чистой кровью Сиаваша, называемого Ираном и его землей |
| Что я живу для этой почвы |
| Клянусь, клянусь чистой кровью Сиаваша, называемого Ираном и его землей |
| Что я живу для этой почвы |
| Грэбс когда-то был тигром |
| Какой трепет этот тигр был с запада на восток |
| Это колыбель цивилизации |
| Вы хотите, чтобы я был патриотом |
| я не одинок |
| Они забирают мою одежду в мое отсутствие |
| Семьдесят миллионов мужчин, женщин и детей здесь |
| Обратите внимание на честь и не кражу флага |
| Мы Шиш Денг |
| Мы знаем, что результатом было то, что |
| Враг Ирана должен быть глупым |
| Потому что эта земля имеет жертву правды повсюду |
| Это правда Шахнаме |
| Пример этой войны восемь лет |
| Красный флаг - это цвет нашей крови |
| Для этой почвы предложите нам |
| приходи, приходи |
| Клянусь, клянусь чистой кровью Сиаваша, называемого Ираном и его землей |
| Что я живу для этой почвы |
| Клянусь, клянусь чистой кровью Сиаваша, называемого Ираном и его землей |
| Что я живу для этой почвы |
| Хасан Саббах, золотой кинжал в твоем черном сердце |
| Вы действуете жестко, но когда придет время войны, будете ли вы стоять твердо? |
| Персидская кровь в моих жилах, я живу и умираю за Иран |
| Если это война, я беру в руки оружие и сражаюсь за Иран |
| Веками мы шли с миром, но нас не оставят |
| Теперь они говорят мне, что нам нельзя иметь ядерную энергию. |
| Их заводчики - порода дьявола, поэтому мы видим их врагами |
| Они предпочли бы, чтобы мы отдыхали на куски, чем видели, как мы прогрессируем в мире |
| Они должны нюхать унцию порошка |
| Назовите нас террористами, когда все знают, что Буш снес башни |
| Они просто кучка клоунов и трусов за власть |
| Они пытаются скрыть правду и скрыть ее, но знают, что раскрыли |
| Мы не позволим им убить мой народ |
| Обычно добрый и миролюбивый, но теперь я злой |
| Не мог представить себе убийство ради лучшего дела |
| И я просто говорю то, что думаю, пожалуйста |
| Не арестовывай меня своим ужасом |
| Клянусь, клянусь чистой кровью Сиаваша, называемого Ираном и его землей |
| Что я живу для этой почвы |
| Клянусь, клянусь чистой кровью Сиаваша, называемого Ираном и его землей |
| Что я живу для этой почвы |
| Если я останусь под землей только с одним номерным знаком |
| Лучше бедная лошадь, чем вообще никакой |
| Теперь у них есть ядерная энергия |
| Скажи мне, почему у тебя есть собственное ядерное оружие |
| Ирано не берет мальчика Кашки |
| В вашем страхе нет сомнений |
| Я могу сказать вам по-английски, может быть, так лучше |
| Поэтому микрофон нужно отдать Мехраку. |
| Если это война, то вы видите нас на передовой |
| Это больше, чем лондонское преступление с применением огнестрельного оружия |
| Только жаль, что я не мог дать больше, чем одну жизнь |
| Многие сыновья умрут, а мамы будут плакать |
| Мы можем воевать, пока солнце не испугается и не убежит с неба |
| Так что бегите за своей жизнью, вооруженный пистолетом или ножом |
| Даже если мы с пустыми руками, никогда не убегаем от боя |
| Защищайте Иран, пока вращается Земля |
| Если тебе не за что умирать, тогда твоя жизнь не стоит того, чтобы жить |
| Клянусь, клянусь чистой кровью Сиаваша, называемого Ираном и его землей |
| Что я живу для этой почвы |
| Клянусь, клянусь чистой кровью Сиаваша, называемого Ираном и его землей |
| Что я живу для этой почвы |
| Название | Год |
|---|---|
| Long Live Palestine Part 2 ft. Shadia Mansour, Hasan Salaam, DAM | 2009 |
| Gerye Dare | 2017 |
| Vase Har Irani ft. Hichkas | 2019 |
| Dideh va Del ft. Reveal, Amin Fouladi, Bidad | 2006 |
| Zendan ft. Hichkas | 2006 |
| Dideh va Del ft. Hichkas, Reveal, Bidad | 2006 |
| Zendan ft. Reveal | 2006 |
| Bejang Mesle | 2012 |
| Oon Manam | 2006 |
| Oon Mesle Dadasham Bood | 2012 |
| Ghanoon | 2006 |
| Man Vaistadam | 2006 |
| Tiripe Ma 2 ft. Reveal | 2012 |
| Man Age To Nabashi | 2012 |
| Ekhtelaf | 2006 |
| Alone | 2013 |
| Vagheyitar Az Mostanad | 2009 |
| Ye Mosht Sarbaz | 2008 |
| Neva Blink | 2013 |
| Ashegham | 2012 |