Перевод текста песни Rêveries - Hervé Vilard

Rêveries - Hervé Vilard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rêveries , исполнителя -Hervé Vilard
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.05.2010
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Rêveries (оригинал)Мечтательности (перевод)
Ce n’est qu’un lourd instant de crise Это просто тяжелый момент кризиса
Qui revient Это возвращается
Un grand amour meurt à Venise В Венеции умирает большая любовь
Et c’est le mien И это мое
Il doit faire très beau dans la vie de celles qui m’ont aimé Должно быть очень красиво в жизни тех, кто любил меня
Le jour se lève et moi je rêve de m'évader День рассветает, и я мечтаю сбежать
Rêveries… Мечты…
Vous m’avez fait aimer à la folie Ты заставил меня безумно любить
Dans les bars de Paris ou dans les ports В барах Парижа или в портах
Parfois j’ai cru que c'était pour la vie Иногда я думал, что это на всю жизнь
Rêveries… Мечты…
Combien d’avions j’ai pris et de bateaux Сколько самолетов я взял и сколько лодок
Pour des amours qui sont tombées à l’eau Для любви, которая провалилась
Venise, tu n’auras jamais ma mort Венеция, ты никогда не получишь моей смерти
J’aurai moins le cafard dès que sera parti Я буду менее блюзовым, как только он уйдет
De ma mémoire cet adagio d’Albinoni На моей памяти это адажио Альбинони
Si pour une fois un de mes rêves se réalisait Если бы хоть раз сбылась одна из моих мечтаний
Que par miracle ma gondole s’envolait Что каким-то чудом улетела моя гондола
Rêveries… Мечты…
Vous m’avez fait aimer à la folie Ты заставил меня безумно любить
Et pendant que se débattaient nos corps И пока наши тела боролись
Parfois j’ai cru que c'était pour la vie Иногда я думал, что это на всю жизнь
Rêveries… Мечты…
Combien d’avions j’ai pris et de bateaux Сколько самолетов я взял и сколько лодок
Pour des amours qui sont tombées à l’eau Для любви, которая провалилась
Venise, tu n’auras jamais ma mort Венеция, ты никогда не получишь моей смерти
Rêveries… Мечты…
Faites un effort, allez !Потрудись, давай!
Promettez-moi обещай мне
Quand je ferai l’amour pour la dernière fois Когда я занимаюсь любовью в последний раз
De m’endormir près d’une femme en orЗаснуть рядом с золотой женщиной
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: