| Ce n’est qu’un lourd instant de crise
| Это просто тяжелый момент кризиса
|
| Qui revient
| Это возвращается
|
| Un grand amour meurt à Venise
| В Венеции умирает большая любовь
|
| Et c’est le mien
| И это мое
|
| Il doit faire très beau dans la vie de celles qui m’ont aimé
| Должно быть очень красиво в жизни тех, кто любил меня
|
| Le jour se lève et moi je rêve de m'évader
| День рассветает, и я мечтаю сбежать
|
| Rêveries…
| Мечты…
|
| Vous m’avez fait aimer à la folie
| Ты заставил меня безумно любить
|
| Dans les bars de Paris ou dans les ports
| В барах Парижа или в портах
|
| Parfois j’ai cru que c'était pour la vie
| Иногда я думал, что это на всю жизнь
|
| Rêveries…
| Мечты…
|
| Combien d’avions j’ai pris et de bateaux
| Сколько самолетов я взял и сколько лодок
|
| Pour des amours qui sont tombées à l’eau
| Для любви, которая провалилась
|
| Venise, tu n’auras jamais ma mort
| Венеция, ты никогда не получишь моей смерти
|
| J’aurai moins le cafard dès que sera parti
| Я буду менее блюзовым, как только он уйдет
|
| De ma mémoire cet adagio d’Albinoni
| На моей памяти это адажио Альбинони
|
| Si pour une fois un de mes rêves se réalisait
| Если бы хоть раз сбылась одна из моих мечтаний
|
| Que par miracle ma gondole s’envolait
| Что каким-то чудом улетела моя гондола
|
| Rêveries…
| Мечты…
|
| Vous m’avez fait aimer à la folie
| Ты заставил меня безумно любить
|
| Et pendant que se débattaient nos corps
| И пока наши тела боролись
|
| Parfois j’ai cru que c'était pour la vie
| Иногда я думал, что это на всю жизнь
|
| Rêveries…
| Мечты…
|
| Combien d’avions j’ai pris et de bateaux
| Сколько самолетов я взял и сколько лодок
|
| Pour des amours qui sont tombées à l’eau
| Для любви, которая провалилась
|
| Venise, tu n’auras jamais ma mort
| Венеция, ты никогда не получишь моей смерти
|
| Rêveries…
| Мечты…
|
| Faites un effort, allez ! | Потрудись, давай! |
| Promettez-moi
| обещай мне
|
| Quand je ferai l’amour pour la dernière fois
| Когда я занимаюсь любовью в последний раз
|
| De m’endormir près d’une femme en or | Заснуть рядом с золотой женщиной |