Перевод текста песни Les oiseaux ont quitté la terre - Hervé Vilard

Les oiseaux ont quitté la terre - Hervé Vilard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les oiseaux ont quitté la terre , исполнителя -Hervé Vilard
Песня из альбома: Les Grandes Chansons
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France

Выберите на какой язык перевести:

Les oiseaux ont quitté la terre (оригинал)Птицы покинули Землю (перевод)
Pourquoi faut-il se souvenir Почему мы должны помнить
Pourquoi faut-il que la nuit rallume la mémoire Почему ночь должна возродить память
Que le silence parle si fort Что тишина говорит так громко
Que le moindre coup de téléphone me fasse courir Пусть малейший телефонный звонок заставит меня бежать
Courir, comme si ma vie était suspendue à ce film Бегу, как будто моя жизнь зависит от этого фильма.
Qui ne me relie plus à rien Что больше не связывает меня ни с чем
Qui ne me relie qu’au passé Что только связывает меня с прошлым
Qui ne me relie qu'à ta vie Что только связывает меня с твоей жизнью
Les oiseaux ont quitté la terre Птицы покинули землю
Et les hommes sont en enfer И мужчины в аду
Le soleil est un astre mort Солнце мертвая звезда
Et moi, je vis encore И я все еще живу
Plus un arbre, plus une fleur Больше дерева, больше цветов
Le printemps revient par erreur Весна возвращается по ошибке
Les avions ne s’envolent plus Самолеты больше не летают
Mais la vie continue Но жизнь продолжается
Moi je marche dans ce désert Я иду по этой пустыне
Vagabon de la nuit Странник ночи
Les oiseaux ont quitté la terre Птицы покинули землю
Tu es partie Ты ушел
Ma chambre a commencé là Моя спальня началась там
Où tu passes en flash-back permanent sur l'écran géant Куда вы идете в постоянном воспоминании на гигантском экране
Où ton sourire se transforme en rire Где твоя улыбка превращается в смех
Où ton corps sans arrêt Где твое тело постоянно
Danse, danse, un ballet d’amour et de muses Танцуй, танцуй, балет любви и муз
Funambule, léger Канатоходец, легкий
Sur le fil de ma vie На нитке моей жизни
Qui ne me relie qu’au passé Что только связывает меня с прошлым
Qui ne me relie qu'à ta vie Что только связывает меня с твоей жизнью
Les oiseaux ont quitté la terre Птицы покинули землю
Et les hommes sont en enfer И мужчины в аду
Toi tu crois que je suis vivant Ты думаешь, я жив
Mais non, je fais semblant Но нет, я притворяюсь
Comme à Saint-Malo en novembre Как в Сен-Мало в ноябре
Quand on est sous la pluie Когда мы под дождем
Je suis là tout seul à t’attendre Я здесь совсем один жду тебя
Tu es partie Ты ушел
Je deviens fou я схожу с ума
Tu es partout.Вы везде.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: