Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai mal je t'aime, исполнителя - Hervé Vilard. Песня из альбома Les Grandes Chansons, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский
J'ai mal je t'aime(оригинал) |
C’est moi, me revoilà |
J’ai pleuré des années, pourtant c’est moi |
C’est moi qui suis devant toi en peau de chagrin |
Je ne changerai rien |
J’ai mal sans tes colères |
J’ai mal pourtant je suis heureux comme ça |
Je ne pourrai jamais vivre sans le mal de toi |
Ecoute bien les cris de ma prière |
Ils te parlent d’amour et d’avenir |
J’ai mal, je t’aime et je suis sur la Terre |
Sans personne pour mourir |
C’est moi qu’on abandonne |
C’est toi qui fais si bien courir les hommes |
Oh dis, sais-tu pourquoi je prie? |
J’aime ce chemin de croix |
Qu’il ne s’arrête pas ! |
Le mal que tu me donnes |
Quand mes mots sur ta peau nous font du bien |
Et puis tout le mal qu’il faut pour détacher nos mains |
Ce soir, je vais t’aimer jusqu'à la fin des temps |
Pour le sourire et l’existence d’un enfant |
Ecoute bien les cris de ma prière |
Je t’aime, je veux encore, je veux toujours |
Mais dis-moi ce que nous ferions sur la Terre |
Sans amour, sans amour? |
J’ai mal, je t’aime et je suis sur la Terre |
Sans personne pour mourir |
Pour mourir |
Мне больно, я люблю тебя.(перевод) |
Это я, вот и я снова |
Я плакал годами, но это я |
Это я перед тобой в шкуре печали |
я ничего не изменю |
Мне больно без твоего гнева |
Мне больно, но я счастлив вот так |
Я никогда не мог жить без твоей боли |
Слушай хорошо крики моей молитвы |
Они говорят с тобой о любви и будущем |
Мне больно, я люблю тебя, и я приземлился |
Не с кем умереть |
Это меня бросают |
Это ты заставляешь мужчин так хорошо бегать |
О, скажи, ты знаешь, почему я молюсь? |
Я люблю этот путь креста |
Что это не останавливается! |
Боль, которую ты причиняешь мне |
Когда мои слова на твоей коже приносят нам пользу |
И тогда все проблемы, которые нужны, чтобы развязать нам руки |
Сегодня вечером я буду любить тебя до конца времен |
Для детской улыбки и существования |
Слушай хорошо крики моей молитвы |
Я люблю тебя, я все еще хочу, я все еще хочу |
Но скажи мне, что мы будем делать на земле |
Без любви, без любви? |
Мне больно, я люблю тебя, и я приземлился |
Не с кем умереть |
Умереть |