Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'idiot, исполнителя - Hervé Vilard. Песня из альбома Le Dernier Romantique, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский
L'idiot(оригинал) |
Il volait des fromages |
Aux gens de son village |
Il volait pour se faire punir |
Il donnait des bons points |
En offrant des images |
Il donnait pour se faire plaisir |
Celui dont on disait: |
«Il est moins que personne» |
Fils de gitan ou fils de rien |
Sur le magnétophone |
Il attend quelqu’un |
Le p’tit con qui portait |
Toutes les fleurs au cimetière |
Simplement parce qu’il avait dit |
Qu’il avait des cousins |
Et cinq ou six grands-pères |
Oui, je veux parler de celui |
Qui riait de l’amour |
En voyant les mariés |
Lancer des dragées aux enfants |
Il s’en moque toujours |
Mais moi, je sais qu’il ment |
Il a les larmes aux yeux |
Devant les cathédrales |
Il a le c ur en deux |
Quand un enfant a mal |
Et il ferme les yeux |
Sur tous ses souvenirs |
Pour mieux se faire mentir |
Il n’a rien oublié |
Il n’oubliera jamais |
Les champs de blé ni les bleuets |
Ce garçon plein d’histoires |
Regardait les canards |
S’envoler au bout des marais |
Il ne dit jamais rien |
Et quand il serre les poings |
C’est seulement pour avoir moins peur |
C’est comme s’il rattrapait |
Un morceau du bonheur |
Avec les larmes aux yeux |
Devant les cathédrales |
Avec le c ur en deux |
Quand un enfant a mal |
Et il ferme ses yeux |
Sur tous ses souvenirs |
Pour mieux se faire mentir |
Ecoute-le chanter |
Cet idiot du village |
Ecoute-le te dire: «Je t’aime» |
Dire qu’il a mis trente ans |
A être un enfant |
Идиот(перевод) |
Он воровал сыр |
Жителям его деревни |
Он воровал, чтобы получить наказание |
Он поставил хорошие баллы |
Предлагая изображения |
Он дал, чтобы порадовать себя |
Тот, о ком было сказано: |
«Он меньше всех» |
Сын цыгана или сын ничего |
На магнитофон |
Он ждет кого-то |
Маленький идиот, который носил |
Все цветы на кладбище |
Просто потому, что он сказал |
Что у него есть двоюродные братья |
И пять или шесть дедушек |
Да, я имею в виду тот |
кто смеялся над любовью |
Увидеть жениха и невесту |
Бросьте конфеты детям |
Ему всегда все равно |
Но я знаю, что он лжет |
У него слезы на глазах |
Перед соборами |
У него сердце надвое |
Когда ребенку больно |
И он закрывает глаза |
Из всех его воспоминаний |
Чтобы лучше лгать друг другу |
он ничего не забыл |
Он никогда не забудет |
Пшеничные поля и черника |
Этот мальчик полон историй |
наблюдал за утками |
Летать над болотами |
Он никогда ничего не говорит |
И когда он сжимает кулаки |
Это только чтобы меньше бояться |
Он как бы догоняет |
Кусочек счастья |
Со слезами на глазах |
Перед соборами |
С сердцем в два |
Когда ребенку больно |
И он закрывает глаза |
Из всех его воспоминаний |
Чтобы лучше лгать друг другу |
Услышьте, как он поет |
Этот идиот из деревни |
Услышьте, как он говорит вам: «Я люблю тебя» |
Сказать, что потребовалось тридцать лет |
Быть ребенком |