Перевод текста песни L'idiot - Hervé Vilard

L'idiot - Hervé Vilard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'idiot , исполнителя -Hervé Vilard
Песня из альбома: Le Dernier Romantique
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France

Выберите на какой язык перевести:

L'idiot (оригинал)Идиот (перевод)
Il volait des fromages Он воровал сыр
Aux gens de son village Жителям его деревни
Il volait pour se faire punir Он воровал, чтобы получить наказание
Il donnait des bons points Он поставил хорошие баллы
En offrant des images Предлагая изображения
Il donnait pour se faire plaisir Он дал, чтобы порадовать себя
Celui dont on disait: Тот, о ком было сказано:
«Il est moins que personne» «Он меньше всех»
Fils de gitan ou fils de rien Сын цыгана или сын ничего
Sur le magnétophone На магнитофон
Il attend quelqu’un Он ждет кого-то
Le p’tit con qui portait Маленький идиот, который носил
Toutes les fleurs au cimetière Все цветы на кладбище
Simplement parce qu’il avait dit Просто потому, что он сказал
Qu’il avait des cousins Что у него есть двоюродные братья
Et cinq ou six grands-pères И пять или шесть дедушек
Oui, je veux parler de celui Да, я имею в виду тот
Qui riait de l’amour кто смеялся над любовью
En voyant les mariés Увидеть жениха и невесту
Lancer des dragées aux enfants Бросьте конфеты детям
Il s’en moque toujours Ему всегда все равно
Mais moi, je sais qu’il ment Но я знаю, что он лжет
Il a les larmes aux yeux У него слезы на глазах
Devant les cathédrales Перед соборами
Il a le c ur en deux У него сердце надвое
Quand un enfant a mal Когда ребенку больно
Et il ferme les yeux И он закрывает глаза
Sur tous ses souvenirs Из всех его воспоминаний
Pour mieux se faire mentir Чтобы лучше лгать друг другу
Il n’a rien oublié он ничего не забыл
Il n’oubliera jamais Он никогда не забудет
Les champs de blé ni les bleuets Пшеничные поля и черника
Ce garçon plein d’histoires Этот мальчик полон историй
Regardait les canards наблюдал за утками
S’envoler au bout des marais Летать над болотами
Il ne dit jamais rien Он никогда ничего не говорит
Et quand il serre les poings И когда он сжимает кулаки
C’est seulement pour avoir moins peur Это только чтобы меньше бояться
C’est comme s’il rattrapait Он как бы догоняет
Un morceau du bonheur Кусочек счастья
Avec les larmes aux yeux Со слезами на глазах
Devant les cathédrales Перед соборами
Avec le c ur en deux С сердцем в два
Quand un enfant a mal Когда ребенку больно
Et il ferme ses yeux И он закрывает глаза
Sur tous ses souvenirs Из всех его воспоминаний
Pour mieux se faire mentir Чтобы лучше лгать друг другу
Ecoute-le chanter Услышьте, как он поет
Cet idiot du village Этот идиот из деревни
Ecoute-le te dire: «Je t’aime» Услышьте, как он говорит вам: «Я люблю тебя»
Dire qu’il a mis trente ans Сказать, что потребовалось тридцать лет
A être un enfantБыть ребенком
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: