Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amore Caro Amore Bello, исполнителя - Hervé Vilard. Песня из альбома Les Grandes Chansons, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский
Amore Caro Amore Bello(оригинал) |
Amore caro |
Amore bello |
Je ne t’aime plus ! |
Légère |
Comme l’eau qui descend des rivières |
Tu te moques de la Terre entière |
Amore caro |
Amore bello |
Je ne t’aime plus ! |
Tu jettes |
Dans mon c ur une étrange lumière |
Un soleil qui se change en misère |
Amore caro |
Amore bello |
Je ne t’aime plus ! |
Un autre |
Est près de toi |
Et il me ressemble déjà |
Il doute comme moi |
Et c’est pour lui |
Que je suis là |
Dans l’ombre oh, oh, oh |
J’ai peur de vivre avec |
Ou sans toi ! |
Et je sais surtout |
Qu’il sera toujours entre nous |
Mais je te parle |
Et je sais que tes yeux me voient comme |
Un enfant qui a peur d'être un homme |
Amore caro |
Amore bello |
Je ne t’aime plus ! |
Oui, je sais que tes yeux me voient comme |
Un enfant qui a peur d'être un homme |
Amore caro |
Amore bello |
Je ne t’aime plus ! |
Любви Дорогой Красивой Любви(перевод) |
любовь каро |
люблю привет |
Я тебя больше не люблю ! |
Легкий |
Как вода, текущая по рекам |
Ты издеваешься над всей землей |
любовь каро |
люблю привет |
Я тебя больше не люблю ! |
Вы бросаете |
В моем сердце странный свет |
Солнце, которое превращается в страдание |
любовь каро |
люблю привет |
Я тебя больше не люблю ! |
Другой |
рядом с тобой |
И он уже похож на меня |
Он сомневается, как я |
И это для него |
что я здесь |
В тени о, о, о |
я боюсь жить с |
Или без тебя! |
И я в основном знаю |
Что он всегда будет между нами |
Но я говорю с тобой |
И я знаю, что твои глаза видят меня как |
Ребенок, который боится быть мужчиной |
любовь каро |
люблю привет |
Я тебя больше не люблю ! |
Да, я знаю, что твои глаза видят меня как |
Ребенок, который боится быть мужчиной |
любовь каро |
люблю привет |
Я тебя больше не люблю ! |