| Puisque ton c ur a su l’enlever à mon c ur
| Поскольку твое сердце знало, как отнять его у моего сердца
|
| Que malgré mon amour le tien n’avait pas peur
| Что не смотря на мою любовь твоя не боялась
|
| Tâche donc maintenant à force de l’aimer
| Так что попробуй теперь, любя его
|
| D’effacer de sa vie tout le mal que j’ai fait
| Чтобы стереть из своей жизни все плохое, что я сделал
|
| Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire
| Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее
|
| Pour elle tout peut recommencer
| Для нее все может начаться снова
|
| Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire
| Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее
|
| De joie, de joie fais-la chanter
| Радости, радости заставь ее петь
|
| Non tout n’est pas perdu puisque tu viens ce soir
| Нет, не все потеряно, когда ты придешь сегодня вечером
|
| Puisqu’elle prend ta main
| Когда она берет тебя за руку
|
| C’est qu’il n’est pas trop tard
| Еще не поздно
|
| L’amour est un soleil qui ne peut pas mourir
| Любовь - это солнце, которое не может умереть
|
| Je la tenais dans l’ombre, à toi de l’en sortir
| Я держал ее в тени, ты вытащи ее
|
| Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire
| Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее
|
| Pour elle tout peut recommencer
| Для нее все может начаться снова
|
| Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire
| Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее
|
| De joie, de joie, fais-la chanter
| Радость, радость, заставь ее петь
|
| Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire
| Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее
|
| Pour elle tout peut recommencer
| Для нее все может начаться снова
|
| Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire
| Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее
|
| De joie, de joie, fais-la chanter
| Радость, радость, заставь ее петь
|
| Voici votre chemin, fuyez ce carrefour
| Вот твой путь, беги с этого перекрестка
|
| Oubliez je vous prie mon pénible retour
| Пожалуйста, забудь о моем болезненном возвращении.
|
| Oubliez qui je suis, de même qui je fus
| Забудь, кто я, даже кем я был
|
| Et si vous êtes heureux, j’aurai un peu vécu
| И если ты счастлив, я немного поживу
|
| Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire
| Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее
|
| Pour elle tout peut recommencer
| Для нее все может начаться снова
|
| Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire
| Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее
|
| De joie, de joie, fais-la chanter
| Радость, радость, заставь ее петь
|
| Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire
| Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее
|
| Pour elle tout peut recommencer
| Для нее все может начаться снова
|
| Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire
| Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее
|
| Car avec moi elle a trop pleuré
| Потому что со мной она слишком много плакала
|
| Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire | Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее |