Перевод текста песни Fais-la-rire - Hervé Vilard

Fais-la-rire - Hervé Vilard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fais-la-rire , исполнителя -Hervé Vilard
в жанреЭстрада
Дата выпуска:06.12.2015
Язык песни:Французский
Fais-la-rire (оригинал)Заставь ее смеяться. (перевод)
Puisque ton c ur a su l’enlever à mon c ur Поскольку твое сердце знало, как отнять его у моего сердца
Que malgré mon amour le tien n’avait pas peur Что не смотря на мою любовь твоя не боялась
Tâche donc maintenant à force de l’aimer Так что попробуй теперь, любя его
D’effacer de sa vie tout le mal que j’ai fait Чтобы стереть из своей жизни все плохое, что я сделал
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее
Pour elle tout peut recommencer Для нее все может начаться снова
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее
De joie, de joie fais-la chanter Радости, радости заставь ее петь
Non tout n’est pas perdu puisque tu viens ce soir Нет, не все потеряно, когда ты придешь сегодня вечером
Puisqu’elle prend ta main Когда она берет тебя за руку
C’est qu’il n’est pas trop tard Еще не поздно
L’amour est un soleil qui ne peut pas mourir Любовь - это солнце, которое не может умереть
Je la tenais dans l’ombre, à toi de l’en sortir Я держал ее в тени, ты вытащи ее
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее
Pour elle tout peut recommencer Для нее все может начаться снова
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее
De joie, de joie, fais-la chanter Радость, радость, заставь ее петь
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее
Pour elle tout peut recommencer Для нее все может начаться снова
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее
De joie, de joie, fais-la chanter Радость, радость, заставь ее петь
Voici votre chemin, fuyez ce carrefour Вот твой путь, беги с этого перекрестка
Oubliez je vous prie mon pénible retour Пожалуйста, забудь о моем болезненном возвращении.
Oubliez qui je suis, de même qui je fus Забудь, кто я, даже кем я был
Et si vous êtes heureux, j’aurai un peu vécu И если ты счастлив, я немного поживу
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее
Pour elle tout peut recommencer Для нее все может начаться снова
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее
De joie, de joie, fais-la chanter Радость, радость, заставь ее петь
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее
Pour elle tout peut recommencer Для нее все может начаться снова
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее
Car avec moi elle a trop pleuré Потому что со мной она слишком много плакала
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rireРассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: