Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fais-la-rire, исполнителя - Hervé Vilard.
Дата выпуска: 06.12.2015
Язык песни: Французский
Fais-la-rire(оригинал) |
Puisque ton c ur a su l’enlever à mon c ur |
Que malgré mon amour le tien n’avait pas peur |
Tâche donc maintenant à force de l’aimer |
D’effacer de sa vie tout le mal que j’ai fait |
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire |
Pour elle tout peut recommencer |
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire |
De joie, de joie fais-la chanter |
Non tout n’est pas perdu puisque tu viens ce soir |
Puisqu’elle prend ta main |
C’est qu’il n’est pas trop tard |
L’amour est un soleil qui ne peut pas mourir |
Je la tenais dans l’ombre, à toi de l’en sortir |
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire |
Pour elle tout peut recommencer |
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire |
De joie, de joie, fais-la chanter |
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire |
Pour elle tout peut recommencer |
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire |
De joie, de joie, fais-la chanter |
Voici votre chemin, fuyez ce carrefour |
Oubliez je vous prie mon pénible retour |
Oubliez qui je suis, de même qui je fus |
Et si vous êtes heureux, j’aurai un peu vécu |
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire |
Pour elle tout peut recommencer |
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire |
De joie, de joie, fais-la chanter |
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire |
Pour elle tout peut recommencer |
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire |
Car avec moi elle a trop pleuré |
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire |
Заставь ее смеяться.(перевод) |
Поскольку твое сердце знало, как отнять его у моего сердца |
Что не смотря на мою любовь твоя не боялась |
Так что попробуй теперь, любя его |
Чтобы стереть из своей жизни все плохое, что я сделал |
Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее |
Для нее все может начаться снова |
Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее |
Радости, радости заставь ее петь |
Нет, не все потеряно, когда ты придешь сегодня вечером |
Когда она берет тебя за руку |
Еще не поздно |
Любовь - это солнце, которое не может умереть |
Я держал ее в тени, ты вытащи ее |
Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее |
Для нее все может начаться снова |
Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее |
Радость, радость, заставь ее петь |
Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее |
Для нее все может начаться снова |
Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее |
Радость, радость, заставь ее петь |
Вот твой путь, беги с этого перекрестка |
Пожалуйста, забудь о моем болезненном возвращении. |
Забудь, кто я, даже кем я был |
И если ты счастлив, я немного поживу |
Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее |
Для нее все может начаться снова |
Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее |
Радость, радость, заставь ее петь |
Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее |
Для нее все может начаться снова |
Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее |
Потому что со мной она слишком много плакала |
Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее |