Перевод текста песни Ma Chanson De Liberté - Hervé Vilard

Ma Chanson De Liberté - Hervé Vilard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma Chanson De Liberté, исполнителя - Hervé Vilard. Песня из альбома Le Dernier Romantique, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский

Ma Chanson De Liberté

(оригинал)
Dans un monde qui n’est pas fait pour moi
Ma chanson de liberté, c’est toi
Mon fruit de soleil, ma nouvelle vie
Mon cri d’amour sous le ciel d’Italie
Cent mille guitares
De toi me séparent
Toutes les fois que je pense à toi
Je me sens prisonnier dans cette ville
Et toi qui chantes et danses dans ton île
Tu es mieux que l’image de l’amour
(Lei è il mio amore)
Dans un monde qui n’est pas fait pour moi
J’espère me retrouver seul avec toi
Chaque mot d’italien, chaque mélodie
Me rappellent qu’un jour tu m’as dit:
(Lei è il mio amore)
Tu es mon amour
Je t'écris de Paris
Même en plein été, le ciel est à la pluie
Je voyage au fond de tes yeux
Où tout est bleu
Pietre, un giorno, case ricoperte
Dalle rose selvatiche
Rivivono, ci chiamano
Boschi abbandonati
E perciò
Sopravvissuti vergini
Si aprono, ci abbracciano
Dans un monde qui peut vivre sans moi
J’ai trouvé ma liberté près de toi
Mon fruit de soleil, ma nouvelle vie
Mon cri d’amour sous le ciel d’Italie
Je suis un étranger dans cette ville
Et toi qui chantes et danses dans ton île
Tu es mieux que l’image de l’amour
(Lei è il mio amore)
Tu es mon amour

Моя Песня Свободы

(перевод)
В мире, который не создан для меня
Моя песня свободы это ты
Мой солнечный фрукт, моя новая жизнь
Мой крик любви под итальянским небом
сто тысяч гитар
От тебя отделить меня
Каждый раз, когда я думаю о тебе
Я чувствую себя заключенным в этом городе
И вы, кто поет и танцует на вашем острове
Ты лучше, чем картина любви
(Lei è il mio amore)
В мире, который не создан для меня
Я надеюсь оказаться наедине с тобой
Каждое слово итальянского, каждая мелодия
Напомни мне, что однажды ты сказал мне:
(Lei è il mio amore)
Ты моя любовь
Я пишу тебе из Парижа
Даже в середине лета на небе идет дождь
Я путешествую глубоко в твоих глазах
где все синее
Pietre, un giorno, коробка ricoperte
Дико-розовая плита
Рививоно, Чи Кьямано
Боски Аббандонати
Э персио
Соправвиссути верджини
Si aprono, ci abbracciano
В мире, который может жить без меня
Я нашел свою свободу рядом с тобой
Мой солнечный фрукт, моя новая жизнь
Мой крик любви под итальянским небом
Я чужой в этом городе
И вы, кто поет и танцует на вашем острове
Ты лучше, чем картина любви
(Lei è il mio amore)
Ты моя любовь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La vie est belle, le monde est beau 2004
Méditerranéenne 2004
L'idiot 2009
Le vin de Corse 2004
Un monde fait pour nous 2014
Capri c'est fini 2004
Reviens 2004
Comme D'Habitude 2009
Etrangers Dans La Nuit 2004
Capri, c'est fini 2015
Rêveries 2010
Capri c’est fini 2010
Fais-la-rire 2015
Capri Se Acabó 2018
J'ai mal je t'aime 2004
Les oiseaux ont quitté la terre 2004
Champagne 2004
Pour la retrouver 2004
Je l'aime tant 2004
Amore Caro Amore Bello 2004

Тексты песен исполнителя: Hervé Vilard