| He started off on Oxycontin and moved on to black tar heroin
| Он начал с оксиконтина и перешел на героин с черной смолой.
|
| We thought he only smoked it, and only every now and then
| Мы думали, что он только курит, и только время от времени
|
| But when he wore that t-shirt we saw he had taken it too far
| Но когда он надел эту футболку, мы увидели, что он зашел слишком далеко.
|
| There was no turnin' back: we saw the one-way track marks on his arms
| Обратного пути не было: мы видели односторонние следы на его руках
|
| They say heroin’s a lady with legs that reach up to the sky
| Говорят, что героин - это женщина с ногами, которые достигают неба.
|
| And an ass like molasses so sweet a man’d follow 'til he died
| И осел, похожий на патоку, такой сладкий, что мужчина будет следовать за ним, пока он не умрет
|
| But I never thought I’d see the day a friend would fall victim to her charms
| Но я никогда не думал, что доживу до того дня, когда подруга станет жертвой ее чар
|
| There was no turnin' back: we saw the one-way track marks on his arms
| Обратного пути не было: мы видели односторонние следы на его руках
|
| Today they laid him in a coffin and the pastor said «He's in God’s arms again»
| Сегодня его положили в гроб и пастор сказал: «Он снова на руках у Бога»
|
| But he’d already been there 'cause junkies just bring heaven down to them
| Но он уже был там, потому что наркоманы просто приносят им небеса
|
| Well I hope the angels up there can hold him and heal all his scars
| Что ж, я надеюсь, что ангелы наверху смогут удержать его и исцелить все его шрамы.
|
| And with their sweet and gentle ways they’ll erase the one-way track marks on
| И своими милыми и нежными способами они стирают односторонние следы на
|
| his arms | его руки |