| In some empty bar
| В каком-то пустом баре
|
| You’ve fallen so far
| Вы упали до сих пор
|
| From what you thought life would be
| Из того, что вы думали, жизнь будет
|
| With each drink you’re takin'
| С каждым выпитым напитком
|
| Darlin', you’re breakin'
| Дорогая, ты ломаешься
|
| So why not just break down with me?
| Так почему бы просто не порвать со мной?
|
| If you’re hittin' the bottom in a bar room
| Если вы попали на дно в баре
|
| Girl, stay while I sink like a stone
| Девушка, останься, пока я тону, как камень
|
| And I’ll be your rock at rock bottom
| И я буду твоей скалой на дне
|
| So you won’t hit rock bottom alone
| Таким образом, вы не достигнете дна в одиночку
|
| I see that you’re sinkin'
| Я вижу, что ты тонешь
|
| Desperately needin'
| Отчаянно нуждаюсь
|
| Someone to rescue you
| Кто-то, чтобы спасти вас
|
| Darling, I would
| Дорогая, я бы
|
| If I only could
| Если бы я только мог
|
| But darlin', I’m drownin' too
| Но, дорогая, я тоже тону
|
| If you’re hittin' the bottom in a bar room
| Если вы попали на дно в баре
|
| Girl, stay while I sink like a stone
| Девушка, останься, пока я тону, как камень
|
| I’ll be your rock at rock bottom
| Я буду твоей скалой на дне
|
| So you won’t hit rock bottom alone
| Таким образом, вы не достигнете дна в одиночку
|
| Girl, we may be down in the gutter
| Девочка, мы можем быть в канаве
|
| But the gutter ain’t so bad, we’ve got each other
| Но желоб не так уж и плох, мы есть друг у друга
|
| If you’re hittin' the bottom in a bar room
| Если вы попали на дно в баре
|
| Girl, stay while I sink like a stone
| Девушка, останься, пока я тону, как камень
|
| And I’ll be your rock at rock bottom
| И я буду твоей скалой на дне
|
| So you won’t hit rock bottom alone
| Таким образом, вы не достигнете дна в одиночку
|
| No, you won’t hit rock bottom alone | Нет, ты не достигнешь дна в одиночку |