| Lord, it’s the same old tune, fiddle and guitar
| Господи, это та же старая мелодия, скрипка и гитара
|
| Where do we take it from here?
| Откуда мы это возьмем?
|
| Rhinestone suits and new shiny cars
| Костюмы со стразами и новые блестящие автомобили
|
| It’s been the same way for years
| Так было годами
|
| We need to change
| Нам нужно изменить
|
| Somebody told me when I went to Nashville
| Кто-то сказал мне, когда я поехал в Нэшвилл
|
| «Son, you finally got it made
| «Сын, ты наконец сделал это
|
| «Waylon made it here, we don’t think that you will»
| «Вэйлон сделал это здесь, мы не думаем, что вы»
|
| I don’t think Waylon done it their way
| Я не думаю, что Вэйлон поступил по-ихнему
|
| No, I don’t think Waylon done it their way
| Нет, я не думаю, что Вейлон поступил по-ихнему.
|
| Ten years on the road, makin' one-night stand
| Десять лет в дороге, на одну ночь
|
| Speedin' my young life away
| Ускоряю мою молодую жизнь
|
| Tell me one more time just so’s I’ll understand:
| Скажи мне еще раз, чтобы я понял:
|
| Are you sure Waylon done it their way?
| Вы уверены, что Вейлон поступил по-ихнему?
|
| Did old Waylon really do it their way?
| Действительно ли старый Вейлон поступил по-ихнему?
|
| I’ve seen that world with a five-piece band
| Я видел этот мир с группой из пяти человек
|
| Starin' at the back side of me
| Смотришь на меня сзади
|
| Singin' my songs, one of his now and then
| Пою мои песни, одну из его время от времени
|
| But I don’t think Waylon done 'em their way
| Но я не думаю, что Вейлон сделал их по-своему.
|
| No, I don’t think Waylon done 'em this way
| Нет, я не думаю, что Вейлон сделал их таким образом.
|
| Did old Waylon really do it that way?
| Неужели старый Вейлон действительно так поступил?
|
| Did old Waylon really do it that way?
| Неужели старый Вейлон действительно так поступил?
|
| Did old Waylon really do it that way?
| Неужели старый Вейлон действительно так поступил?
|
| Did old Waylon do it that way? | Неужели старый Вейлон поступил так? |