
Дата выпуска: 30.01.2012
Лейбл звукозаписи: Rusty Knuckles
Язык песни: Английский
Knocked Off The Horse(оригинал) |
Just out of rehab, he’d been twenty-eight days clean |
A genuine, certified recovered dope fiend |
Just when we thought he’d put that drug all in his past |
He walked on down to Broadway, and that boy done relapsed |
Huh, I just had a laugh |
You get knocked off that horse, you get back on again |
Just the way it is, hey, and the way it’s always been |
No moral to the story, yeah, it’s just got an end |
You get knocked off that horse, you get back on again |
Buddy of mine got busted on a charge of possession |
All the time he served, you woulda thought he’d learned himself some sort of |
lesson |
But he walked right out of jail into a shootin' gallery |
And now he’s servin' seven years on a second felony |
Ain’t that just like a junky? |
You get knocked off that horse, you get back on again |
Just the way it is and the way it’s always been |
No moral to the story, yeah, it’s just got an end |
You get knocked off that horse, you get back on again |
They found him facedown in a needle and a spoon |
Picked him up and dropped him off at the emergency room (See ya later, buddy!) |
They all knew our friend, he was DOA |
He rode off t’ward that sunset with a smile on his face |
Ain’t that just like a John Wayne? |
You get knocked off that horse, you get back on again |
Just the way it is, hey, and the way it’s always been |
No moral to the story, yeah, it’s just got an end |
You get knocked off that horse, you get back on again |
Aw, ride on! |
Сбил С Коня(перевод) |
Только что из реабилитационного центра, он был чистым двадцать восемь дней. |
Настоящий, сертифицированный вылечившийся наркоман |
Как раз тогда, когда мы думали, что он оставил этот наркотик в своем прошлом |
Он пошел дальше по Бродвею, и у этого мальчика случился рецидив |
Да, я просто посмеялся |
Тебя сбивают с лошади, ты снова садишься |
Просто так, как есть, эй, и так всегда было |
Нет морали в этой истории, да, она просто закончилась |
Тебя сбивают с лошади, ты снова садишься |
Моего приятеля арестовали по обвинению во владении |
За все время, что он служил, можно было подумать, что он научился какому-то |
урок |
Но он вышел прямо из тюрьмы в тир |
И теперь он отбывает семь лет за второе уголовное преступление |
Разве это не похоже на наркомана? |
Тебя сбивают с лошади, ты снова садишься |
Так, как есть и так было всегда |
Нет морали в этой истории, да, она просто закончилась |
Тебя сбивают с лошади, ты снова садишься |
Его нашли лицом вниз в игле и ложке |
Поднял его и отвез в отделение неотложной помощи (Увидимся позже, приятель!) |
Они все знали нашего друга, он был DOA |
Он ускакал к закату с улыбкой на лице |
Разве это не похоже на Джона Уэйна? |
Тебя сбивают с лошади, ты снова садишься |
Просто так, как есть, эй, и так всегда было |
Нет морали в этой истории, да, она просто закончилась |
Тебя сбивают с лошади, ты снова садишься |
Эх, катайся! |
Название | Год |
---|---|
Livin' This Way | 2008 |
Chico's Train | 2008 |
Mickey Meth (Downtown) | 2008 |
Can't Say I'll Change | 2008 |
Waylon Never Done it Their Way | 2008 |
The Ballad of Scumbag Country | 2008 |
Drivie in Harm's Lane | 2008 |
Hellbound Glory | 2021 |
Get Your Shit and Go | 2008 |
Bar Room Beauty | 2012 |
I'll Be Your Rock (At Rock Bottom) | 2008 |
She Left Me In Modesto | 2012 |
Livin' With Shades Pulled Down | 2012 |
Too Broke to Overdose | 2021 |
Hello Five O | 2008 |
Gonna Be A Goner | 2012 |
White Wolf | 2012 |
Lost Cause | 2012 |
Be My Crutch | 2010 |
Slow Suicide | 2010 |