Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Von Allem , исполнителя - Heisskalt. Песня из альбома Vom Wissen und Wollen, в жанре ИндиДата выпуска: 09.06.2016
Лейбл звукозаписи: Heisskalt
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Von Allem , исполнителя - Heisskalt. Песня из альбома Vom Wissen und Wollen, в жанре ИндиVon Allem(оригинал) |
| Augen auf, sieh' uns an. |
| Was siehst du denn? |
| Stellst du dir auch das Ende vor? |
| Vor jedem neuen Anfang, alle Signale unterbrechen, uns’re Körper sind und |
| bleiben nur Benutzeroberflächen. |
| Viel zu lang geschlafen, viel zu lange wach, viel zu viel erlebt, |
| uns beiden steht die Nacht so gut. |
| Es geht schon, danke. |
| Wann hab’n wir eigentlich aufgehört zu glauben und warum |
| wieder damit angefangen? |
| Wie hungrige Löwen, zehr’n wir uns von Rausch zu Rausch, händigen uns aus für |
| ein kleines bisschen Klarheit, in Wahrheit. |
| Wird man uns nicht mehr finden hier, also schnei’n wir ein und anstatt uns zu |
| entscheiden. |
| Neuer Mut zur Traurigkeit. |
| Nichts wird uns noch trösten hier, hast du Lust, |
| mit mir, einfach zusamm’n untröstlich zu bleib’n? |
| Ein kleines bisschen zu viel, von allem! |
| Ein kleines bisschen zu hoch, |
| zum Fall’n. |
| Ein kleines bisschen zu schnell, hältst du mich fest, ich halt' die Welt an. |
| Augen zu. |
| Kannst du auch das Nichts fühlen? |
| Aus der Bahn geworfen, |
| wir verglüh'n schon lange vor dem Aufprall. |
| Waschen uns leise Sex und Drogen ab, wann sind wir denn so hochgeflogen? |
| Wie zur Hölle soll’n wir jemals wieder runterkomm’n? |
| Ging es denn je darum sich auszukenn’n? |
| Ging es denn je um' s irgendwo bleib’n woll’n? |
| Oder immer nur darum, zusamm’n durch’s Leben zu renn’n? |
| Definier' mir bitte, psychische Unversehrtheit. |
| Los, schrei' meinen Namen laut, ich will von dir begehrt sein! |
| Auf uns’re alten Tage nochmal etwas Wert sein. |
| Zeig mir die Räume, |
| die den anderen verwehrt geblieben sind. |
| Aber wo soll das denn hinführ'n? |
| Wenn sich zwei nur von dem gemeinsamen Blick in den Abgrund kenn’n? |
| Wer weiß, vielleicht gehör'n wir beide einfach, genau da hin. |
| Ja, du warst auch da unten, ich weiß du warst da! |
| Schonlang bevor wir zwei uns kannt’n, war’n wir uns nah! |
| Ja, du warst auch da unten, ich konnte dich seh’n! |
| Selbst in den dunkelsten Momenten, warst du noch schön! |
| Ja, du warst auch da unten, ich weiß du warst da! |
| Schonlang bevor wir zwei uns kannt’n, war’n wir uns nah! |
| Ja, du warst auch da unten, ich konnte dich seh’n! |
| Selbst in den dunkelsten Momenten, ein kleines bisschen zu viel, von allem. |
| Ein kleines bisschen zu hoch, zum Fall’n. |
| Ein kleines bisschen zu schnell, hältst du mich fest, ich halt' die Welt an. |
От всего(перевод) |
| Открой глаза, посмотри на нас. |
| Что ты видишь? |
| Вы тоже представляете конец? |
| Перед каждым новым началом прерывайте все сигналы, наши тела |
| остаются только пользовательские интерфейсы. |
| Слишком долго спал, слишком долго бодрствовал, слишком много пережил, |
| ночь подходит нам обоим так хорошо. |
| Все в порядке, спасибо. |
| Когда мы на самом деле перестали верить и почему |
| снова началось? |
| Подобно голодным львам, мы питаемся от опьянения к опьянению, отдавая себя за |
| немного ясности, правда. |
| Нас здесь больше не найдут, так что будем сыпать снегом и вместо себя |
| принять решение. |
| Новое мужество к печали. |
| Ничто не утешит нас здесь, хочешь |
| со мной, просто оставайтесь безутешными вместе? |
| Всего понемногу слишком! |
| Немного слишком высоко |
| падать. |
| Слишком быстро, ты крепко держишь меня, я останавливаю мир. |
| Глаза закрыты. |
| Можете ли вы также чувствовать ничто? |
| сбился с курса, |
| мы сгораем задолго до удара. |
| Секс и наркотики незаметно смывают нас, когда мы успели так накуриться? |
| Как, черт возьми, мы вообще должны спускаться? |
| Было ли это когда-нибудь связано с знанием своего пути? |
| Было ли когда-нибудь желание остаться где-нибудь? |
| Или это всегда просто бег по жизни вместе? |
| Пожалуйста, дайте определение психической целостности. |
| Давай, кричи мое имя вслух, я хочу быть желанной тобой! |
| Чтобы в старости снова чего-то стоили. |
| покажи мне комнаты |
| в которых было отказано другим. |
| Но куда это должно привести? |
| Когда двое знают друг друга только по тому, что вместе смотрят в бездну? |
| Кто знает, может быть, мы оба просто принадлежим друг другу. |
| Да, ты тоже был там внизу, я знаю, что ты был там! |
| Задолго до того, как мы узнали друг друга, мы были близки! |
| Да, ты тоже был там внизу, я тебя видел! |
| Даже в самые мрачные моменты ты была прекрасна! |
| Да, ты тоже был там внизу, я знаю, что ты был там! |
| Задолго до того, как мы узнали друг друга, мы были близки! |
| Да, ты тоже был там внизу, я тебя видел! |
| Даже в самые мрачные моменты всего понемногу слишком много. |
| Слишком высоко, чтобы упасть. |
| Слишком быстро, ты крепко держишь меня, я останавливаю мир. |
| Название | Год |
|---|---|
| Dezemberluft | 2013 |
| Alles Gut | 2014 |
| Hallo | 2013 |
| Papierlunge | 2016 |
| Das Bleibt Hier | 2014 |
| Sonne über Wien | 2014 |
| Nicht Anders Gewollt | 2014 |
| Kaputt | 2014 |
| Identitätsstiftend | 2014 |
| So Leicht | 2014 |
| Nicht Gewinnen | 2014 |
| Apnoe | 2016 |
| Der Mond | 2013 |
| Still | 2013 |
| Es ist | 2018 |
| Doch | 2016 |
| Trauriger Macht | 2016 |
| Nichts Weh | 2016 |
| Lied Über Nichts | 2016 |
| Tanz, Tanz | 2016 |