Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kaputt , исполнителя - Heisskalt. Песня из альбома Vom Stehen und Fallen, в жанре ИндиДата выпуска: 10.07.2014
Лейбл звукозаписи: Heisskalt
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kaputt , исполнителя - Heisskalt. Песня из альбома Vom Stehen und Fallen, в жанре ИндиKaputt(оригинал) |
| Komm wir bauen etwas auf |
| Und wir graben das ein |
| Bevor die Sonne wieder aufgeht |
| Sind wir für immer vereint darin |
| Komm wir pflanzen einen Baum |
| Und wir zünden den an |
| Bevor die Sonne im Zenit steht |
| Sind unsere Träume verbrannt |
| Komm wir machen was kaputt |
| Weil hier nichts mehr noch Sinn macht |
| Die leeren Straßen mit Scherben gepflastert |
| Nicht eine Träne mehr da um zu weinen |
| Wir haben euch belogen als wir sagten dass wir euch verzeihen |
| Oh mein Gott |
| Wir schonen unsere Träume zu schrott |
| Aus den kindlichen Farben wird grau |
| Ein ganzen Leben in Regalen verstaubt |
| Und wenn der Tag bricht |
| Wenn der Tag bricht |
| Ist wieder alles wie es war also schlaf nicht |
| Denn du bist einer von wenigen |
| Denen wenigstens was fehlt |
| Wir haben so Vieles bezahlt |
| Trotzdem so Weniges was zählt |
| Komm wir machen uns kaputt |
| Bevor das Funktionieren uns verrückt macht |
| Nie wieder schlafen dass ich nie wieder aufwach |
| Noch einmal lichterloh brennen für jeden zu sehen |
| Komm wir lieben uns aus Angst |
| Und wir zerreißen uns dabei |
| Bevor die Nacht auf uns hereinbricht |
| Sind wir verloren und frei |
| Und wenn der Tag bricht |
| Ist wieder alles wie es war also schlaf nicht |
Сломанный(перевод) |
| Давайте построим что-нибудь |
| И мы копаем это в |
| Прежде чем снова взойдет солнце |
| Мы едины в этом навсегда |
| Давайте посадим дерево |
| И мы зажигаем его |
| Пока солнце не в зените |
| Наши мечты сожжены |
| Давайте сломаем что-нибудь |
| Потому что здесь больше нет смысла |
| Пустые улицы, вымощенные осколками |
| Ни одной слезы, чтобы плакать |
| Мы солгали тебе, когда сказали, что прощаем тебя |
| Боже мой |
| Мы избавляем наши мечты от слома |
| Детские цвета превращаются в серый |
| Всю жизнь пылится на полках |
| И когда наступает день |
| Когда день ломается |
| Все так, как было, так что не спи |
| Потому что ты один из немногих |
| По крайней мере, чего не хватает |
| Мы заплатили так много |
| Тем не менее, так мало, что имеет значение |
| Давайте уничтожим друг друга |
| Прежде чем функционировать, мы сходим с ума |
| Никогда больше не спи, чтобы я больше никогда не проснулся |
| Снова ярко горит, чтобы все видели |
| Давайте любить друг друга из страха |
| И мы разрываем себя на части |
| Прежде чем ночь падет на нас |
| Мы потеряны и свободны |
| И когда наступает день |
| Все так, как было, так что не спи |
| Название | Год |
|---|---|
| Dezemberluft | 2013 |
| Alles Gut | 2014 |
| Hallo | 2013 |
| Papierlunge | 2016 |
| Das Bleibt Hier | 2014 |
| Sonne über Wien | 2014 |
| Nicht Anders Gewollt | 2014 |
| Identitätsstiftend | 2014 |
| So Leicht | 2014 |
| Nicht Gewinnen | 2014 |
| Apnoe | 2016 |
| Der Mond | 2013 |
| Still | 2013 |
| Es ist | 2018 |
| Von Allem | 2016 |
| Doch | 2016 |
| Trauriger Macht | 2016 |
| Nichts Weh | 2016 |
| Lied Über Nichts | 2016 |
| Tanz, Tanz | 2016 |