| Komm wir bauen etwas auf
| Давайте построим что-нибудь
|
| Und wir graben das ein
| И мы копаем это в
|
| Bevor die Sonne wieder aufgeht
| Прежде чем снова взойдет солнце
|
| Sind wir für immer vereint darin
| Мы едины в этом навсегда
|
| Komm wir pflanzen einen Baum
| Давайте посадим дерево
|
| Und wir zünden den an
| И мы зажигаем его
|
| Bevor die Sonne im Zenit steht
| Пока солнце не в зените
|
| Sind unsere Träume verbrannt
| Наши мечты сожжены
|
| Komm wir machen was kaputt
| Давайте сломаем что-нибудь
|
| Weil hier nichts mehr noch Sinn macht
| Потому что здесь больше нет смысла
|
| Die leeren Straßen mit Scherben gepflastert
| Пустые улицы, вымощенные осколками
|
| Nicht eine Träne mehr da um zu weinen
| Ни одной слезы, чтобы плакать
|
| Wir haben euch belogen als wir sagten dass wir euch verzeihen
| Мы солгали тебе, когда сказали, что прощаем тебя
|
| Oh mein Gott
| Боже мой
|
| Wir schonen unsere Träume zu schrott
| Мы избавляем наши мечты от слома
|
| Aus den kindlichen Farben wird grau
| Детские цвета превращаются в серый
|
| Ein ganzen Leben in Regalen verstaubt
| Всю жизнь пылится на полках
|
| Und wenn der Tag bricht
| И когда наступает день
|
| Wenn der Tag bricht
| Когда день ломается
|
| Ist wieder alles wie es war also schlaf nicht
| Все так, как было, так что не спи
|
| Denn du bist einer von wenigen
| Потому что ты один из немногих
|
| Denen wenigstens was fehlt
| По крайней мере, чего не хватает
|
| Wir haben so Vieles bezahlt
| Мы заплатили так много
|
| Trotzdem so Weniges was zählt
| Тем не менее, так мало, что имеет значение
|
| Komm wir machen uns kaputt
| Давайте уничтожим друг друга
|
| Bevor das Funktionieren uns verrückt macht
| Прежде чем функционировать, мы сходим с ума
|
| Nie wieder schlafen dass ich nie wieder aufwach
| Никогда больше не спи, чтобы я больше никогда не проснулся
|
| Noch einmal lichterloh brennen für jeden zu sehen
| Снова ярко горит, чтобы все видели
|
| Komm wir lieben uns aus Angst
| Давайте любить друг друга из страха
|
| Und wir zerreißen uns dabei
| И мы разрываем себя на части
|
| Bevor die Nacht auf uns hereinbricht
| Прежде чем ночь падет на нас
|
| Sind wir verloren und frei
| Мы потеряны и свободны
|
| Und wenn der Tag bricht
| И когда наступает день
|
| Ist wieder alles wie es war also schlaf nicht | Все так, как было, так что не спи |