Перевод текста песни Papierlunge - Heisskalt

Papierlunge - Heisskalt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Papierlunge , исполнителя -Heisskalt
Песня из альбома: Vom Wissen und Wollen
В жанре:Инди
Дата выпуска:09.06.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Heisskalt

Выберите на какой язык перевести:

Papierlunge (оригинал)Бумажный легкий (перевод)
Los schau mich an! Иди посмотри на меня!
Und versuch nicht zu denken! И попробуй не думать!
Lausche dem Knistern der Flammen! Слушайте треск пламени!
Wir brennen von beiden Enden Мы горим с обоих концов
Weiterer Widerstand wär zwecklos Дальнейшее сопротивление было бы бесполезным
Atme den Rauch ein Вдохнуть дым
Stecknadelkopf-große Puppillen! Зрачки размером с булавочную головку!
Blicken still durch diesen bebenden Raum Взгляни молча сквозь эту дрожащую комнату
Sind wieder aufgewacht Проснулись снова
Wieder vorm Ende dieses immer selben Traums Снова до конца этого всегда одного и того же сна
Nun sind wir vogelfrei, federleicht Теперь мы вне закона, легкие как перышко
Wir beziehen uns auf nichts mehr Мы больше ни на что не ссылаемся
Nun da ein Blick so kostbar ist Теперь, когда взгляд так ценен
Fließt alles in Zeitlupe unendlich scharf Все течет бесконечно остро в замедленной съемке
Und die Zeit so unendlich reif И время так бесконечно созрело
Und ich kann so überdeutlich deine Hand spüren И я так ясно чувствую твою руку
Während die Flut uns mit sich reißt Когда прилив уносит нас
Und ich vom Anfang nichts mehr weiß И я ничего не помню с самого начала
Wie jeder weitere Fasen diese Steine nur noch fester tritt Поскольку каждый дополнительный скос попирает эти камни только прочнее
Wie aus jedem unserer Blicke die Erschöpfung spricht Как измученно говорит каждый наш взгляд
Wie dieses Schwarz so höhnisch und verlockend blitzt Как так насмешливо и заманчиво мелькает эта чернота
Wartet bitte nicht! Пожалуйста, не ждите!
Wir kommen nicht mit мы не придем
Wir müssen weiter nach unten Мы должны идти дальше вниз
Nur das letzte Stück fehlt Не хватает только последней части
Um auch das Ende der Geschichte zu erzählen Чтобы также рассказать конец истории
Hörst du wie alles verstummt? Слышишь, как все замолкает?
Hörst du die Wellen sich umarmen und zerschlagen über uns? Ты слышишь, как волны обнимают и разбиваются о нас?
Lass uns hier kurz verweilen! Давайте задержимся здесь на мгновение!
Den Atem teilen! Поделись дыханием!
Noch an den letzten Sätzen feilen! Продолжаю работать над последними предложениями!
Noch einmal die Angst überwinden und dann Еще раз преодолеть страх, а затем
In die andere Richtung verschwinden Исчезнуть в другом направлении
Und wenn irgendwann der erste dieser Dämme bricht И если в какой-то момент первая из этих плотин прорвется
Werden wir da sein, halten was die Flut verspricht Будем ли мы там, сдержать то, что обещает прилив
Siehst du das Schwarz?Ты видишь черный?
Wie höhnisch und verlockend es blitzt Как насмешливо и заманчиво мелькает
Wir entschuldigen nichtsМы не извиняемся
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: