| Ich kann grade noch so stehen
| я могу просто стоять там
|
| Doch bin eh schon halb am Schweben
| Но я уже наполовину плаваю
|
| Im Aufwind des Endorphins
| На волне эндорфина
|
| Hast du auch so viel Spaß?
| Тебе так весело?
|
| Karussell fahren
| кататься на карусели
|
| Verschwommen bleiben von dem Zirkus nur die Farben
| Только цвета остаются размытыми от цирка
|
| Schön
| Ницца
|
| Alles ist gut
| Все хорошо
|
| Denk dran
| Помните
|
| Solange du tanzt, solange du lebst
| Пока ты танцуешь, пока живешь
|
| Solange du trinkst, solange du stehst
| Пока ты пьешь, пока ты стоишь
|
| Solange der Himmel nicht blauer ist
| Пока небо не синее
|
| Solange der Club nicht voller ist
| Пока клуб не полон
|
| (als wir)
| (когда мы)
|
| Ich kann dich grade noch so sehen
| Я едва вижу тебя таким
|
| Doch die Monologe die wir führen
| Но монологи мы ведем
|
| Durch das Gelächter kaum verstehen
| Едва понял сквозь смех
|
| Hast du auch so viel Glas
| У вас тоже столько стекла?
|
| Doch so wenig darin?
| Но так ли мало в нем?
|
| Benommen bleiben und die Gesichter ignorieren
| Оставайтесь ошеломленными и игнорируйте лица
|
| (Solange tu tanzt)
| (Пока ты танцуешь)
|
| Und was ich noch zu sagen hab
| И что еще я должен сказать?
|
| Dauert viel zu viele Zigaretten
| Забирает слишком много сигарет
|
| (Solange tu lebst)
| (Пока ты жив)
|
| Und eine schlaflose Nacht
| И бессонная ночь
|
| (Solange tu trinkst)
| (Пока ты пьешь)
|
| Ist doch alles gut
| Все хорошо
|
| (Solange tu stehst)
| (Пока ты стоишь)
|
| Hier in der Farbenfröhlichkeit des Lichts
| Здесь, в красочности света
|
| Man kann das schon ernten so ist das nicht | Вы можете пожинать это, это не так |