Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nacht Ein , исполнителя - Heisskalt. Песня из альбома Vom Wissen und Wollen, в жанре ИндиДата выпуска: 09.06.2016
Лейбл звукозаписи: Heisskalt
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nacht Ein , исполнителя - Heisskalt. Песня из альбома Vom Wissen und Wollen, в жанре ИндиNacht Ein(оригинал) |
| Auf einem Berg aus all der weggeworfenen Zeit |
| Trinke ich nackt |
| Auf das unterlegen sein |
| Sitz da am Rand mit den Füßen im Nichts |
| Wetze die Säbel |
| Und warte auf dich |
| Und dann bricht die Nacht ein |
| Zurück in die Schlacht |
| Holst du mich ab |
| Wir holen die Nacht ein |
| Wie schallend sie lacht |
| Tiefer hinein |
| Wir sind so schnell, hell lodernder Wahnsinn |
| Brüllende Gesichter gegen Regen und Fahrtwind |
| In einem Meer aus silberfarbenem Licht |
| Leck mir die Wunden und dann tanz für mich |
| Ja! |
| Und dann bricht die Nacht ein |
| Zurück in die Schlacht |
| Holst du mich ab |
| Wir holen die Nacht ein |
| Wie schallend sie lacht |
| Tiefer hinab |
| Tiefer hinein |
| Nimm alle Bilder von den Wänden der Zelle |
| Triff mich bewaffnet an der niedrigsten Stelle |
| Tauch in ein Meer aus silberfarbenem Licht |
| Wenn du nicht bei mir bist, glaub ich mir nichts |
| Wenn ich von Morgen spreche meine ich dich |
| Hol die Nacht ein! |
| Zurück in die Schlacht |
| Holst du mich ab |
| Und dann bricht die Nacht ein |
| Wie schallend sie lacht |
| Wie schallend sie lacht |
| Tiefer hinein |
Ночь Одна(перевод) |
| На горе от всего выброшенного времени |
| я пью голым |
| Быть неполноценным |
| Сядьте на край с ногами в никуда |
| Заточить сабли |
| И ждать тебя |
| А потом наступает ночь |
| Назад к битве |
| ты забираешь меня |
| Мы догоняем ночь |
| Как громко она смеется |
| В более глубоком |
| Мы так быстры, яркое пылающее безумие |
| Ревущие лица против дождя и ветра |
| В море серебристого света |
| Лижи мои раны, а потом танцуй для меня. |
| Да! |
| А потом наступает ночь |
| Назад к битве |
| ты забираешь меня |
| Мы догоняем ночь |
| Как громко она смеется |
| глубже вниз |
| В более глубоком |
| Возьмите все фотографии со стен клетки |
| Встреть меня вооруженным в самой нижней точке |
| Нырнуть в море серебристого света |
| Если ты не со мной, я ничему не верю |
| Когда я говорю завтра, я имею в виду тебя |
| Принеси ночь! |
| Назад к битве |
| ты забираешь меня |
| А потом наступает ночь |
| Как громко она смеется |
| Как громко она смеется |
| В более глубоком |
| Название | Год |
|---|---|
| Dezemberluft | 2013 |
| Alles Gut | 2014 |
| Hallo | 2013 |
| Papierlunge | 2016 |
| Das Bleibt Hier | 2014 |
| Sonne über Wien | 2014 |
| Nicht Anders Gewollt | 2014 |
| Kaputt | 2014 |
| Identitätsstiftend | 2014 |
| So Leicht | 2014 |
| Nicht Gewinnen | 2014 |
| Apnoe | 2016 |
| Der Mond | 2013 |
| Still | 2013 |
| Es ist | 2018 |
| Von Allem | 2016 |
| Doch | 2016 |
| Trauriger Macht | 2016 |
| Nichts Weh | 2016 |
| Lied Über Nichts | 2016 |