Перевод текста песни Euphoria - Heisskalt

Euphoria - Heisskalt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Euphoria, исполнителя - Heisskalt. Песня из альбома Vom Wissen und Wollen, в жанре Инди
Дата выпуска: 09.06.2016
Лейбл звукозаписи: Heisskalt
Язык песни: Немецкий

Euphoria

(оригинал)
Uns sind die Spuren der letzten Nächte
Schlecht mit Schminke ins Gesicht gemalt
Noch eine letzte Runde, komm!
Hoffnung schüren wir komm' nochmal da hoch
Nun sind wir jung, na endlich!
Keinen Grund sich umzudreh’n
Keiner hier erkennt dich
Ich weiß genau wo all die Jahre sind
Zieh irgendwelche Gründe an den Haaren herbei
Nun da auch die letzten Türen aufgestoßen sind, sind wir frei
Vom Wissen und vom Wollen
Der Tatbestandsverwirklichung
Scheren uns zum Teufel
Und uns nicht groß darum
Wann Gestern aufhören wird und wann das Morgen begann
Die Kunst ist nicht das Weitermachen
Fraglich ist wie das irgendwann aufhören kann
Wer geboren werden will muss eine Welt zerstören
Wer geborgen werden will sich unter ihren Trümmern begraben
Und hoffen
Und glauben
Und atmen
Das ist möglich, also tun wir es
Das ist möglich, also tun wir es
Da ist noch Platz für noch mehr Spuren
Und tausend mögliche Beweise
Diese Ausgänge versperrt, diese Nacht hält uns als Geisel
Bleiben uns fremd, bis uns das Tageslicht verbrennt
Wir leben still für diesen ein' ohrenbetäubenden Moment
Und bitte weck mich nicht auf, dreh nur die Zeiger weiter
Bitte weck mich nicht auf!
Bitte weck mich nicht!
Das ist möglich, also tun wir es
Und es geht immer weiter
Das ist nicht nötig, aber wir lieben es
Und wir lieben das Scheitern
Bitte weck mich nicht auf!
Denn wir lieben das Scheitern
Und das ist möglich also tun wir es
Bitte weck mich nicht auf!
Denn wir lieben das Scheitern
Und das ist möglich also tun wir es
Und dreh’n die Zeiger weiter
Das ist möglich, also tun wir es
Das ist nicht nötig, aber wir lieben es
Und sehn so gut aus wenn wir Scheitern

Эйфория

(перевод)
Мы следы последних ночей
Плохо накрашенное лицо с макияжем
Последний раунд, давай!
Поднимите надежду, мы придем туда снова
Теперь мы молоды, наконец!
Нет причин поворачиваться
Здесь тебя никто не узнает
Я точно знаю, где все годы
Потяните любые причины за волосы
Теперь, когда распахнулись последние двери, мы свободны.
Зная и желая
Осознание фактов
Трахни нас
И нам все равно
Когда закончится вчера и когда начнется завтра
Искусство не в том, чтобы двигаться дальше
Вопрос в том, как это может когда-нибудь остановиться
Если ты хочешь родиться, ты должен разрушить мир
Те, кто хочет спастись, хоронят себя под своими обломками
И надеюсь
И верю
И дышать
Это возможно, так что давайте
Это возможно, так что давайте
Еще есть место для других треков
И тысяча возможных доказательств
Эти выходы заблокированы, эта ночь держит нас в заложниках
Оставайтесь чужими, пока дневной свет не сожжет нас
Мы живем тихо ради этого оглушительного мгновения
И, пожалуйста, не буди меня, просто продолжай крутить руками
Пожалуйста, не буди меня!
Пожалуйста, не буди меня!
Это возможно, так что давайте
И это продолжается
Это не обязательно, но нам это нравится
И мы любим неудачи
Пожалуйста, не буди меня!
Потому что мы любим неудачи
И это возможно, так что давайте
Пожалуйста, не буди меня!
Потому что мы любим неудачи
И это возможно, так что давайте
И продолжайте поворачивать руки
Это возможно, так что давайте
Это не обязательно, но нам это нравится
И выглядеть так хорошо, когда мы терпим неудачу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dezemberluft 2013
Alles Gut 2014
Hallo 2013
Papierlunge 2016
Das Bleibt Hier 2014
Sonne über Wien 2014
Nicht Anders Gewollt 2014
Kaputt 2014
Identitätsstiftend 2014
So Leicht 2014
Nicht Gewinnen 2014
Apnoe 2016
Der Mond 2013
Still 2013
Es ist 2018
Von Allem 2016
Doch 2016
Trauriger Macht 2016
Nichts Weh 2016
Lied Über Nichts 2016

Тексты песен исполнителя: Heisskalt