Перевод текста песни Euphoria - Heisskalt

Euphoria - Heisskalt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Euphoria , исполнителя -Heisskalt
Песня из альбома: Vom Wissen und Wollen
В жанре:Инди
Дата выпуска:09.06.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Heisskalt

Выберите на какой язык перевести:

Euphoria (оригинал)Эйфория (перевод)
Uns sind die Spuren der letzten Nächte Мы следы последних ночей
Schlecht mit Schminke ins Gesicht gemalt Плохо накрашенное лицо с макияжем
Noch eine letzte Runde, komm! Последний раунд, давай!
Hoffnung schüren wir komm' nochmal da hoch Поднимите надежду, мы придем туда снова
Nun sind wir jung, na endlich! Теперь мы молоды, наконец!
Keinen Grund sich umzudreh’n Нет причин поворачиваться
Keiner hier erkennt dich Здесь тебя никто не узнает
Ich weiß genau wo all die Jahre sind Я точно знаю, где все годы
Zieh irgendwelche Gründe an den Haaren herbei Потяните любые причины за волосы
Nun da auch die letzten Türen aufgestoßen sind, sind wir frei Теперь, когда распахнулись последние двери, мы свободны.
Vom Wissen und vom Wollen Зная и желая
Der Tatbestandsverwirklichung Осознание фактов
Scheren uns zum Teufel Трахни нас
Und uns nicht groß darum И нам все равно
Wann Gestern aufhören wird und wann das Morgen begann Когда закончится вчера и когда начнется завтра
Die Kunst ist nicht das Weitermachen Искусство не в том, чтобы двигаться дальше
Fraglich ist wie das irgendwann aufhören kann Вопрос в том, как это может когда-нибудь остановиться
Wer geboren werden will muss eine Welt zerstören Если ты хочешь родиться, ты должен разрушить мир
Wer geborgen werden will sich unter ihren Trümmern begraben Те, кто хочет спастись, хоронят себя под своими обломками
Und hoffen И надеюсь
Und glauben И верю
Und atmen И дышать
Das ist möglich, also tun wir es Это возможно, так что давайте
Das ist möglich, also tun wir es Это возможно, так что давайте
Da ist noch Platz für noch mehr Spuren Еще есть место для других треков
Und tausend mögliche Beweise И тысяча возможных доказательств
Diese Ausgänge versperrt, diese Nacht hält uns als Geisel Эти выходы заблокированы, эта ночь держит нас в заложниках
Bleiben uns fremd, bis uns das Tageslicht verbrennt Оставайтесь чужими, пока дневной свет не сожжет нас
Wir leben still für diesen ein' ohrenbetäubenden Moment Мы живем тихо ради этого оглушительного мгновения
Und bitte weck mich nicht auf, dreh nur die Zeiger weiter И, пожалуйста, не буди меня, просто продолжай крутить руками
Bitte weck mich nicht auf! Пожалуйста, не буди меня!
Bitte weck mich nicht! Пожалуйста, не буди меня!
Das ist möglich, also tun wir es Это возможно, так что давайте
Und es geht immer weiter И это продолжается
Das ist nicht nötig, aber wir lieben es Это не обязательно, но нам это нравится
Und wir lieben das Scheitern И мы любим неудачи
Bitte weck mich nicht auf!Пожалуйста, не буди меня!
Denn wir lieben das Scheitern Потому что мы любим неудачи
Und das ist möglich also tun wir es И это возможно, так что давайте
Bitte weck mich nicht auf!Пожалуйста, не буди меня!
Denn wir lieben das Scheitern Потому что мы любим неудачи
Und das ist möglich also tun wir es И это возможно, так что давайте
Und dreh’n die Zeiger weiter И продолжайте поворачивать руки
Das ist möglich, also tun wir es Это возможно, так что давайте
Das ist nicht nötig, aber wir lieben es Это не обязательно, но нам это нравится
Und sehn so gut aus wenn wir ScheiternИ выглядеть так хорошо, когда мы терпим неудачу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: