Перевод текста песни Bestehen - Heisskalt

Bestehen - Heisskalt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bestehen, исполнителя - Heisskalt. Песня из альбома Vom Stehen und Fallen, в жанре Инди
Дата выпуска: 10.07.2014
Лейбл звукозаписи: Heisskalt
Язык песни: Немецкий

Bestehen

(оригинал)
Menschen missverstehen oft «Die Zeit heilt alle Wunden»
Sind die Wunden doch was bleibt und nur die Wunder das was heilbar ist
Im gleißenden Gegenlicht der grenzenlosen Utopie waren wir nie willkommen
Doch gab’s auch kaum was das dagegen sprach
Entscheidungsfragen und deren fragwürdige Antworten vielleicht
Und es hat dann schlicht am Ende um zu brennen nicht gereicht
Doch auch wenn man Feuer löscht, bleibt noch die Glut schlussendlich Kohle
Die in der schönsten aller Farben malt
Wir lehnen an schwarzen Wänden auf verschiedenen Kontinenten
Die so grundverschiedene Wünsche waren
Und trotz, dass neben Rat auch Zeit kam
Und unverändert spaßbetontes Riesenrad an der Zeit nagt, bleibt eine Sache
unberührt
Ich war einmal du, und du warst einmal ich
Ist nicht so wichtig wo du jetzt bist und wo du schläfst und dass das ohne mich
erlebbar ist, wenn du dabei verdienterweise endlich glücklich bist
Doch ich bestehe auf dein Wort, dass du ab und an an mich denkst
Und versuchst, zu bestehen und meinen Namen nennst
Zwischen «vermiss mich nicht» und «vermiss mich ein bisschen» bleibt doch der
einzige gemeinsame der Nenner nur ein Küsschen auf dem Display eines Iphone 4,
zwischen geteilter Zeit, geteiltem Bett, geteilten Zigaretten reden wir von
Liebe wie von Tauziehen
Und ich bereue nichts, bereust du?
Wir brauchen keinerlei Rechtfertigungen
Doch ich bestehe auf dein Wort, dass du ab und an an mich denkst
Und versuchst, zu bestehen und meinen Namen nennst
Denn es gibt sicher einen Ort auf irgendeiner Welt und ein Jahr
Lass gerne jetzt sein was jetzt ist, doch stell bitte das was war nicht in Frage
Denn wenn wir gehen, gehen wir doch immer so als wäre es das letzte Mal
Es gab keinerlei Bemühungen im Zweifel das Gesicht zu wahren
Entschuldige die Stille war zu laut um noch ein Wort zu sagen
Ich weiß, es ist schwer zu glauben, dass ich jeden Tag im Herzen trag, doch wahr
Und auch wenn sich das so anfühlen mag, ich will nicht, dass du glaubst,
hätte alles ausgetauscht durch Singular
Wir müssen beide weiter, bisschen Etikette wahren
Wir sehen uns wenn wir aufgewacht sind
Bis dahin ein gutes Jahr

Состоять

(перевод)
Люди часто неправильно понимают фразу «время лечит все раны».
Раны - это то, что осталось, и только чудеса могут быть исцелены.
Нас никогда не ждали в ослепительном свете безграничной утопии.
Но вряд ли что-то говорило против этого.
Вопросы решения и их сомнительные ответы, возможно,
И, в конце концов, этого просто не хватило, чтобы сжечь
Но даже если вы потушите огонь, угли в конечном итоге останутся углями
Кто рисует самым красивым из всех цветов
Прислоняемся к черным стенам на разных континентах
Желания были настолько принципиально разными
И не смотря на то, что кроме совета было еще и время
И неизменное колесо обозрения, ориентированное на веселье, время гложет, одно остается
нетронутый
Я был тобой однажды, и ты был мной однажды
Не важно где ты сейчас и где спишь и что без меня
можно испытать, когда вы, наконец, заслуженно счастливы
Но я настаиваю на твоем слове, что ты будешь думать обо мне время от времени
И попробуй пройти и назвать мое имя
Между «не скучай по мне» и «немножко скучай по мне» остается одно
единственный общий знаменатель просто поцелуй на дисплее айфона 4,
между общим временем, общей кроватью, общими сигаретами, о которых мы говорим
Любовь, как от перетягивания каната
И я ни о чем не жалею, ты жалеешь?
Нам не нужны никакие оправдания
Но я настаиваю на твоем слове, что ты будешь думать обо мне время от времени
И попробуй пройти и назвать мое имя
Наверняка есть место на любом свете и год
Пусть будет то, что сейчас, но, пожалуйста, не спрашивайте, что было
Потому что когда мы идем, мы всегда идем, как будто это был последний раз
Не было никаких усилий, чтобы сохранить лицо, когда сомневались
Извините, тишина была слишком громкой, чтобы сказать еще хоть слово.
Я знаю, трудно поверить, что каждый день я ношу в своем сердце, но это правда
И хотя это может показаться, я не хочу, чтобы вы думали
заменил бы все на единственное число
Мы оба должны соблюдать немного этикета
Мы увидимся, когда проснемся
Удачного года до тех пор
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dezemberluft 2013
Alles Gut 2014
Hallo 2013
Papierlunge 2016
Das Bleibt Hier 2014
Sonne über Wien 2014
Nicht Anders Gewollt 2014
Kaputt 2014
Identitätsstiftend 2014
So Leicht 2014
Nicht Gewinnen 2014
Apnoe 2016
Der Mond 2013
Still 2013
Es ist 2018
Von Allem 2016
Doch 2016
Trauriger Macht 2016
Nichts Weh 2016
Lied Über Nichts 2016

Тексты песен исполнителя: Heisskalt

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Очень 2019
Puisque vous partez en voyage 2021
You Have To Be There 2009
Another Side 1997
The Dark Embrace 2008
Wenn der Abend kommt 1995
Hasret Gülleri 2004
Je vide mon sac 2016
Furia 2015
Eu Quero Envelhecer 1999