| Tonight, I let you drive. | Сегодня вечером я разрешаю тебе водить машину. |
| You can take me all the way.
| Ты можешь проводить меня всю дорогу.
|
| We’re like Bonnie and Clyde making off with Mary Jane.
| Мы как Бонни и Клайд, сбегающие с Мэри Джейн.
|
| Even God don’t know where we’re goin',
| Даже Бог не знает, куда мы идем,
|
| And I sure as hell don’t care.
| И мне, черт возьми, все равно.
|
| 'Cause if you and I could stay this high with heaven in our headlights,
| Потому что, если бы мы с тобой могли оставаться так высоко с небесами в свете наших фар,
|
| I swear that we can make it anywhere.
| Я клянусь, что мы сможем сделать это где угодно.
|
| I’m up for pushing our luck; | Я готов испытать нашу удачу; |
| we could do it our way.
| мы могли бы сделать это по-своему.
|
| So light up and show me some love, you crazy little runaway.
| Так что зажги и покажи мне немного любви, сумасшедший маленький беглец.
|
| Even God don’t know where we’re goin',
| Даже Бог не знает, куда мы идем,
|
| And I sure as hell don’t care.
| И мне, черт возьми, все равно.
|
| 'Cause if you and I could stay this high with heaven in our headlights,
| Потому что, если бы мы с тобой могли оставаться так высоко с небесами в свете наших фар,
|
| I swear that we can make it anywhere.
| Я клянусь, что мы сможем сделать это где угодно.
|
| And if you’re missing in the morning, M.I.A.,
| А если утром пропадешь, М.И.А.,
|
| Then raise your empties to the memories that we made.
| Тогда поднимите свои бутылки к воспоминаниям, которые мы создали.
|
| We are on our way.
| Мы уже в пути.
|
| I think it’s safe to say that…
| Думаю, можно с уверенностью сказать, что…
|
| Even God don’t know where we’re goin',
| Даже Бог не знает, куда мы идем,
|
| And I sure as hell don’t care.
| И мне, черт возьми, все равно.
|
| 'Cause if you and I could stay this high with heaven in our headlights,
| Потому что, если бы мы с тобой могли оставаться так высоко с небесами в свете наших фар,
|
| I swear that we can make it anywhere.
| Я клянусь, что мы сможем сделать это где угодно.
|
| Even God don’t know where we’re goin',
| Даже Бог не знает, куда мы идем,
|
| And I sure as hell don’t care.
| И мне, черт возьми, все равно.
|
| 'Cause if you and I could stay this high with heaven in our headlights,
| Потому что, если бы мы с тобой могли оставаться так высоко с небесами в свете наших фар,
|
| I swear that we can make it anywhere.
| Я клянусь, что мы сможем сделать это где угодно.
|
| 'Cause if you and I could stay this high with heaven in our headlights,
| Потому что, если бы мы с тобой могли оставаться так высоко с небесами в свете наших фар,
|
| I swear that we can make it anywhere.
| Я клянусь, что мы сможем сделать это где угодно.
|
| 'Cause if you and I could stay this high with heaven in our headlights,
| Потому что, если бы мы с тобой могли оставаться так высоко с небесами в свете наших фар,
|
| I swear that we can make it anywhere. | Я клянусь, что мы сможем сделать это где угодно. |