| When I think upon the day we met
| Когда я думаю о том дне, когда мы встретились
|
| The sun was shining, in my mother’s yard we sat
| Светило солнце, у мамы во дворе мы сидели
|
| Later that day I got in your car and we drove west
| Позже в тот же день я сел в твою машину, и мы поехали на запад.
|
| By the end of the night, on your shoulder I rested
| К исходу ночи на твоём плече я отдыхал
|
| We’re older now, and many years have passed
| Мы стали старше, и прошло много лет
|
| You’ve got a young one now, and you’re making this one last
| Теперь у тебя есть молодой, и ты делаешь его последним.
|
| For the sake of my lover at the time, I let it pass
| Ради моего возлюбленного в то время я позволил этому пройти
|
| And I’ve tried to forget, but I do regret it
| И я пытался забыть, но я сожалею об этом
|
| Just passed Wyoming, there’s nothing around
| Только что проехал Вайоминг, вокруг ничего нет
|
| But a broken down shell of a house in the distance
| Но разбитая скорлупа дома вдалеке
|
| With no road to even reach it
| Без дороги, чтобы даже добраться до него.
|
| I’m a house
| я дом
|
| I’m a house
| я дом
|
| I’m a house
| я дом
|
| And you’re Wyoming
| А ты Вайоминг
|
| I’m a house
| я дом
|
| And you’re Wyoming | А ты Вайоминг |