| Today, after staring into the sun
| Сегодня, посмотрев на солнце
|
| I saw the imprint of lips
| Я видел отпечаток губ
|
| Burned into the backs of mine
| Сгорел в спину моей
|
| And in the flickering light
| И в мерцающем свете
|
| That found its way through the trees
| Это нашло свой путь сквозь деревья
|
| And the passing scenery
| И мимолетные пейзажи
|
| From where I lay (Where I lay)
| Откуда я лежу (Где я лежу)
|
| From where I lay (Where I lay)
| Откуда я лежу (Где я лежу)
|
| From where I lay (Where I lay)
| Откуда я лежу (Где я лежу)
|
| From where I lay
| Откуда я лежу
|
| Today, I walked out beyond the cliffs
| Сегодня я вышел за скалы
|
| Breathing the «what if?» | Дыхание «а что, если?» |
| wind
| ветер
|
| And getting the hit of white grained spit
| И получить удар белой зернистой слюны
|
| And when the flickering calmed
| И когда мерцание успокоилось
|
| It made its way through the sea
| Он пробился через море
|
| To the bottom, to be emptied
| На дно, чтобы опустошиться
|
| From where I lay (Where I lay)
| Откуда я лежу (Где я лежу)
|
| To where I’ve lain (Where I’ve lain)
| Туда, где я лежал (Где я лежал)
|
| Every day (Every day)
| Каждый день)
|
| Is drifting away to a faraway place
| Уплывает в далекое место
|
| (Where I lay)
| (Где я лежал)
|
| (Where I lay)
| (Где я лежал)
|
| (Every day) | (Каждый день) |