Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One in Four , исполнителя - Have Nots. Песня из альбома Serf City USA, в жанре ПанкДата выпуска: 27.01.2009
Лейбл звукозаписи: Wonderdrug
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One in Four , исполнителя - Have Nots. Песня из альбома Serf City USA, в жанре ПанкOne in Four(оригинал) |
| 1 in 4 were on the shores |
| Now they’re begging and they’re bribing in the post-war cold, t |
| He scattered shells their internal wars |
| The broken the discarded ones |
| Who crawled along exploding cars |
| Survivors lost in a lost cause |
| The bullet in his heart will he take it all on |
| Will he die on the sand or on the boulevard with gun |
| To the front of his forehead |
| Maybe it will bring a little peace and solace |
| Quiet the cry the unending riot |
| Lives to dream of his former life now rubble… |
| Under the gaze of our eyes, a solemn sigh… |
| No salvation, no sanity |
| He’s just a silhouette forgotten in headlines |
| Now their rotting under neon lights |
| No life worth living, former armor piercing |
| War-relics, rusting away |
| Could this be what they had in mind |
| Were the GI’s blind during the war cries |
| Promise all the things they can’t afford |
| No security for the veterans tonight |
| Johnny got fucked by the GI bill |
| Choking on that bitter pill |
| Took what seemed the safest bet |
| And now he’s home drowning in debt |
| He hates his wife his life’s a mess |
| House and car got repossessed |
| Said it ain’t right man I’m a vet |
| And set out for the statehouse with a gun |
Каждый четвертый(перевод) |
| 1 из 4 был на берегу |
| Теперь клянчат и подкупают в послевоенные холода, т. |
| Он рассеял снаряды их внутренних войн |
| Сломанные выброшенные |
| Кто ползал по взрывающимся машинам |
| Оставшиеся в живых потеряли в безнадежном деле |
| Пуля в его сердце выдержит ли он все это |
| Он умрет на песке или на бульваре с ружьем |
| Перед его лбом |
| Может быть, это принесет немного покоя и утешения |
| Успокойте крик нескончаемого бунта |
| Живет, чтобы мечтать о своей прежней жизни, теперь развалинах... |
| Под пристальным взглядом наших глаз торжественный вздох… |
| Нет спасения, нет здравомыслия |
| Он просто силуэт, забытый в заголовках |
| Теперь они гниют под неоновыми огнями |
| Не стоит жить, бывший бронебойный |
| Реликвии войны, ржавеющие |
| Может быть, это то, что они имели в виду |
| Были ли солдаты слепы во время военных кличей |
| Обещайте все, что они не могут себе позволить |
| Нет безопасности для ветеранов сегодня вечером |
| Джонни трахнул законопроект о солдатах |
| Задыхаясь от этой горькой пилюли |
| Взял то, что казалось самой безопасной ставкой |
| И теперь он дома утопает в долгах |
| Он ненавидит свою жену, его жизнь - беспорядок |
| Дом и машину изъяли |
| Сказал, что это неправильно, чувак, я ветеринар |
| И отправился в здание штата с ружьем |
| Название | Год |
|---|---|
| Louisville Slugger | 2011 |
| The Years | 2011 |
| Some Of Mine | 2011 |
| Where In The World | 2011 |
| Jackson Dawn | 2011 |
| Freedom of Recession | 2011 |
| All Or None | 2011 |
| Farewell Show | 2011 |
| Dead Man | 2011 |
| The Brink | 2011 |
| Poisoned Antidote | 2009 |
| Regression | 2009 |
| An Army of One | 2009 |
| My Way | 2009 |
| Used to Be | 2009 |
| Anywhere But Here | 2011 |
| There's Gonna Be a Riot | 2009 |
| Proud | 2011 |
| Frozen Heart | 2009 |
| Secret Machines | 2011 |