Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jackson Dawn , исполнителя - Have Nots. Песня из альбома Proud, в жанре ПанкДата выпуска: 02.05.2011
Лейбл звукозаписи: Paper and Plastick
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jackson Dawn , исполнителя - Have Nots. Песня из альбома Proud, в жанре ПанкJackson Dawn(оригинал) |
| Come away with me my friend, from the dark decaying steel and men |
| Just pack your bag we’re heading West, this town will take you down with it |
| Into the scrap yard, burial ground, cos the only job left in this town |
| Is to think about what could have been; |
| it’s the only road left leading |
| I’m left with this long lasting ill effect, from the eye to eye we had |
| And as I made my way through the decaying West I thought: |
| The next time I’m around, will you be nowhere to be found? |
| Till then lets wake the fallen, the fallen in the town |
| I’m out on the floor in the Jackson dawn, with the wayward rowdy ones |
| Forgetting they’re forgotten, but I can’t say for sure |
| Cos every time I meet them, they say «hey can I come along?» |
| «This town is taking me down and I can’t hang on for long…» |
| Yea there ain’t no room for them no, they’re all the son’s of the old model |
| they go |
| «Am I just a sad façade?» |
| «Will I amount to nothing much?» |
| They extend a hand and a «later man», «I'm afraid we’ll never meet again…,» |
| «Don't worry my friend I reckon you’re the only one that’s keeping me here…» |
| Look at all the kids, forgetting they’re forgotten |
| Given up on living cos they’re rotting in the steal and |
| Did you hear the stories, of the manifest disparity and |
| «what do I got to do to be in a rock and roll and reggae band?» |
| Stare down, the double white lines, and leave this town behind |
| Cos the old world order had its place in time don’t let if defy your mind |
| Just 86 the nine to five, those forty hours ain’t a life, don’t commit to that |
| suicide |
| Just make a plan and take a stand and travel all the across the land |
| 10,000 miles in a filthy van, to play the basement with your friends… |
| Blacked out on the kitchen floor, with the ones I left at dawn |
| Re-bottled their ambitions locked away forever more |
| In every town I meet them; |
| they say «hey can I come along?» |
| «This town is taking me down and I can’t hang on for long.» |
| «Ah man, this town is taking me down and I can’t hang on for long.» |
Джексон Дон(перевод) |
| Пойдем со мной, мой друг, из темной гниющей стали и людей |
| Просто собери свою сумку, мы направляемся на запад, этот город унесет тебя с собой. |
| На свалку, в могилу, потому что в этом городе осталась единственная работа. |
| Думать о том, что могло бы быть; |
| это единственная дорога, ведущая |
| Я остался с этим длительным болезненным эффектом, от глаза к глазу, который у нас был |
| И когда я пробирался через загнивающий Запад, я думал: |
| В следующий раз, когда я буду рядом, тебя нигде не найти? |
| А пока давайте разбудим павших, павших в городе |
| Я на полу на рассвете Джексона, с своенравными хулиганами |
| Забывая, что они забыты, но я не могу сказать наверняка |
| Потому что каждый раз, когда я встречаю их, они говорят: «Эй, можно я пойду?» |
| «Этот город уносит меня вниз, и я не могу долго продержаться…» |
| Да, для них нет места, нет, они все сыновья старой модели. |
| они идут |
| «Я просто грустный фасад?» |
| «Неужели я ничего не стою?» |
| Протягивают руку и «более поздний мужчина», «Боюсь, мы больше никогда не встретимся…», |
| «Не волнуйся, мой друг, я думаю, ты единственный, кто держит меня здесь…» |
| Посмотрите на всех детей, забывая, что они забыты |
| Отказались от жизни, потому что они гниют в краже и |
| Слышали ли вы истории о явном неравенстве и |
| «Что мне нужно сделать, чтобы играть в рок-н-ролльной и регги-группе?» |
| Посмотри вниз, на двойные белые линии, и оставь этот город позади. |
| Потому что старый мировой порядок имел свое место во времени, не позволяй, если бросишь вызов своему разуму |
| Просто 86 с девяти до пяти, эти сорок часов - это не жизнь, не связывайтесь с этим |
| самоубийство |
| Просто составьте план, встаньте и путешествуйте по всей земле |
| 10 000 миль в грязном фургоне, чтобы поиграть в подвале с друзьями… |
| Затемнение на кухонном полу, с теми, что я оставил на рассвете |
| Перезалил свои амбиции взаперти навсегда |
| В каждом городе я встречаю их; |
| они говорят: «Эй, можно я пойду?» |
| «Этот город уносит меня вниз, и я не могу долго продержаться». |
| «Ах, этот город уносит меня вниз, и я не могу долго продержаться». |
| Название | Год |
|---|---|
| Louisville Slugger | 2011 |
| The Years | 2011 |
| Some Of Mine | 2011 |
| Where In The World | 2011 |
| Freedom of Recession | 2011 |
| All Or None | 2011 |
| Farewell Show | 2011 |
| Dead Man | 2011 |
| The Brink | 2011 |
| Poisoned Antidote | 2009 |
| Regression | 2009 |
| An Army of One | 2009 |
| My Way | 2009 |
| Used to Be | 2009 |
| Anywhere But Here | 2011 |
| There's Gonna Be a Riot | 2009 |
| Proud | 2011 |
| Frozen Heart | 2009 |
| One in Four | 2009 |
| Secret Machines | 2011 |