| Under the harvest moon
| Под урожайной луной
|
| Fireflies land on you
| Светлячки садятся на вас
|
| Lay you across my blanket
| Положите вас на мое одеяло
|
| Truck bed big enough for two
| Грузовик достаточно большой для двоих
|
| The slightest touch can do
| Малейшее прикосновение может сделать
|
| Something so new that I can’t shake it
| Что-то настолько новое, что я не могу избавиться от этого
|
| 'Fore we run out of time
| «Прежде чем у нас закончится время
|
| And the whiskey runs dry
| И виски иссякает
|
| I still find my way right back to you
| Я все еще нахожу путь обратно к тебе
|
| And even with the dust in my eyes
| И даже с пылью в глазах
|
| I can still see the signs
| Я все еще вижу знаки
|
| As I drive down this road made for two
| Когда я еду по этой дороге, созданной для двоих
|
| I feel
| Я чувствую
|
| I feel like I’m at home, like I’m at home
| Я чувствую, что я дома, как будто я дома
|
| I feel
| Я чувствую
|
| I feel like I’m at home, like I’m at home
| Я чувствую, что я дома, как будто я дома
|
| Whenimma, when I’m alone
| Когда я один
|
| Whenimma, when I’m alone
| Когда я один
|
| You never seem to call
| Кажется, ты никогда не звонишь
|
| Like Imma, like I’m at home
| Как Имма, как будто я дома
|
| Whenimma, when I’m alone
| Когда я один
|
| Whenimma, when I’m alone
| Когда я один
|
| You never fear I’m gone
| Ты никогда не боишься, что я ушел
|
| 'Cause Imma, 'cause I’m at home
| Потому что Имма, потому что я дома
|
| La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Hold my heart
| Держи мое сердце
|
| Keep me in a comatose state
| Держи меня в коматозном состоянии
|
| Got my flannel on, you’re looking like my little Cobain
| У меня есть фланель, ты похож на моего маленького Кобейна
|
| Waded in the water
| Пробрался в воду
|
| After mating by the lake
| После спаривания у озера
|
| Where they don’t go
| Куда они не идут
|
| Where the sun always stays
| Где солнце всегда остается
|
| ‘Fore we run out of time
| «Прежде чем у нас закончится время
|
| And the whiskey runs dry
| И виски иссякает
|
| I still find my way right back to you
| Я все еще нахожу путь обратно к тебе
|
| And even with the dust in my eyes
| И даже с пылью в глазах
|
| I can still see the signs
| Я все еще вижу знаки
|
| As I drive down this road made for two
| Когда я еду по этой дороге, созданной для двоих
|
| I feel
| Я чувствую
|
| I feel like I’m at home
| Я чувствую, что я дома
|
| Like I’m at home
| Как будто я дома
|
| I feel
| Я чувствую
|
| I feel like I’m at home
| Я чувствую, что я дома
|
| Like I’m at home
| Как будто я дома
|
| Whenimma, when I’m alone
| Когда я один
|
| Whenimma, when I’m alone
| Когда я один
|
| You never seem to call
| Кажется, ты никогда не звонишь
|
| Like Imma, like I’m at home
| Как Имма, как будто я дома
|
| Whenimma, when I’m alone
| Когда я один
|
| Whenimma, when I’m alone
| Когда я один
|
| You’ll never fear I’m gone
| Ты никогда не будешь бояться, что я ушел
|
| 'Cause Imma, 'cause I’m at home
| Потому что Имма, потому что я дома
|
| Tell me lies, tell me lies, all your dirty lies
| Соври мне, скажи мне ложь, всю свою грязную ложь
|
| Close your eyes, cut the ties, who do you despise?
| Закройте глаза, разорвите галстуки, кого вы презираете?
|
| Pigeons fly, people die, I don’t question life
| Голуби летают, люди умирают, я не сомневаюсь в жизни
|
| I fall asleep, I fall asleep (I fall asleep)
| Я засыпаю, я засыпаю (засыпаю)
|
| Who am I, who am I? | Кто я, кто я? |
| I’ll let you decide
| Я позволю тебе решить
|
| Let me slide, pick a time, fall back with the pride
| Позвольте мне скользить, выбрать время, отступить с гордостью
|
| Come inside, cut the lights, let’s live in the night
| Заходи внутрь, выключи свет, давай жить ночью
|
| And fall asleep, you’ll fall for me
| И засыпай, ты влюбишься в меня
|
| Whenimma, when I’m alone
| Когда я один
|
| Whenimma, when I’m alone
| Когда я один
|
| You never seem to call
| Кажется, ты никогда не звонишь
|
| Like Imma, like I’m at home
| Как Имма, как будто я дома
|
| Whenimma, when I’m alone
| Когда я один
|
| Whenimma, when I’m alone
| Когда я один
|
| You never fear I’m gone
| Ты никогда не боишься, что я ушел
|
| 'Cause Imma, 'cause I’m at home
| Потому что Имма, потому что я дома
|
| Ya llegué a casa, no hay más que darte ya
| Ya llegué a casa, no hay más que darte ya
|
| Ya llegué a casa, no hay más que darte ya
| Ya llegué a casa, no hay más que darte ya
|
| Ya llegué a casa, no hay más que darte ya | Ya llegué a casa, no hay más que darte ya |