| Don’t cut the lights
| Не выключайте свет
|
| Just take it slow
| Просто не торопитесь
|
| We’re moving fast
| Мы движемся быстро
|
| We’ve lost control
| Мы потеряли контроль
|
| But, I feel safe with you
| Но с тобой я чувствую себя в безопасности
|
| Love is brave, but I’ve been scared
| Любовь смелая, но мне было страшно
|
| I look around, see no one there
| Я оглядываюсь, никого там не вижу
|
| And still feel close to you
| И все еще чувствовать себя рядом с тобой
|
| ‘Cause my life is like a bedroom door
| Потому что моя жизнь похожа на дверь в спальню
|
| Don’t lead me in when you feel low
| Не вводи меня, когда тебе плохо
|
| ‘Cause I might make a move
| Потому что я мог бы сделать ход
|
| So what should I do in the darkness of you
| Так что мне делать во тьме тебя
|
| When you light up my moon from July until June?
| Когда ты освещаешь мою луну с июля по июнь?
|
| What would I do if there wasn’t a you?
| Что бы я делал, если бы не было тебя?
|
| Would you sing about me like I sing about you?
| Не могли бы вы петь обо мне, как я пою о вас?
|
| You’re my sunshine
| Ты мое солнце
|
| You’re my rain
| ты мой дождь
|
| You’re all I’ve lost
| Ты все, что я потерял
|
| Yet all I’ve gained
| Тем не менее, все, что я получил
|
| If I must tell the truth
| Если я должен сказать правду
|
| Hello darkness, goodbye light
| Здравствуй тьма, прощай свет
|
| I’ll kiss you close and hold you tight
| Я поцелую тебя близко и крепко обниму
|
| If that’s alright with you
| Если вы не против
|
| I’m coming back if that’s alright with you
| Я вернусь, если ты не против
|
| So come on back if that’s alright with you
| Так что возвращайся, если с тобой все в порядке
|
| So what should I do when I’m dark and I’m blue
| Итак, что мне делать, когда я темный и синий
|
| When you light up my room from July until June?
| Когда ты освещаешь мою комнату с июля по июнь?
|
| What would I do if there wasn’t a you?
| Что бы я делал, если бы не было тебя?
|
| Would you sing about me like I sing about you?
| Не могли бы вы петь обо мне, как я пою о вас?
|
| ‘Cause all I see are yellow lights, yellow lights, yellow lights
| Потому что все, что я вижу, это желтые огни, желтые огни, желтые огни
|
| Meet me under yellow lights, yellow lights, yellow lights
| Встретимся под желтыми огнями, желтыми огнями, желтыми огнями
|
| We’re burning through these yellow lights, yellow lights, yellow lights
| Мы прожигаем эти желтые огни, желтые огни, желтые огни
|
| When I’m with you
| Когда я с тобой
|
| What should I do in the darkness of you
| Что мне делать во тьме тебя
|
| When you light up my moon from July until June?
| Когда ты освещаешь мою луну с июля по июнь?
|
| What would you do if I died before you?
| Что бы вы сделали, если бы я умер раньше вас?
|
| Would you sing about me like I sing about you? | Не могли бы вы петь обо мне, как я пою о вас? |