| And if I’m gone I hope you’ll love me
| И если я уйду, надеюсь, ты полюбишь меня
|
| For me, for me
| Для меня, для меня
|
| Say no goodbyes, one day you’ll fly
| Не прощайся, однажды ты полетишь
|
| With me, with me
| Со мной, со мной
|
| So look up when you’re lonely
| Так что смотри вверх, когда тебе одиноко
|
| Heaven’s so close
| Небеса так близко
|
| Nothing lasts forever
| Ничто не вечно
|
| I thought you should know
| Я думал, ты должен знать
|
| I’ll be the breeze when the suns out
| Я буду ветерком, когда погаснет солнце
|
| Stay outside when you’re cold
| Оставайтесь на улице, когда вам холодно
|
| I know it hurts but I’m home
| Я знаю, что это больно, но я дома
|
| Everything’s alright now, don’t you cry
| Теперь все в порядке, ты не плачешь
|
| When you’re staring at the moon
| Когда ты смотришь на луну
|
| On the other side, that’s me
| С другой стороны, это я
|
| Can’t forget, we won’t run out of time
| Не могу забыть, у нас не закончится время
|
| 'Cause you, you gave up half of your life so
| Потому что ты, ты отдал половину своей жизни так
|
| Make me your foundation
| Сделай меня своей основой
|
| I’ll be waiting patiently
| Я буду терпеливо ждать
|
| I am your creation
| Я твое творение
|
| We know where they’re taking me
| Мы знаем, куда меня ведут
|
| So if I’m gone, I hope you’ll love me
| Так что, если я уйду, надеюсь, ты полюбишь меня
|
| For me, for me
| Для меня, для меня
|
| Say no goodbyes, one day you’ll fly
| Не прощайся, однажды ты полетишь
|
| You’ll see, you’ll see, yeah
| Ты увидишь, ты увидишь, да
|
| So look up when you’re lonely
| Так что смотри вверх, когда тебе одиноко
|
| Heaven’s so close
| Небеса так близко
|
| Nothing lasts forever
| Ничто не вечно
|
| I thought you should know
| Я думал, ты должен знать
|
| I’ll be the breeze when the sun’s out
| Я буду ветерком, когда выйдет солнце
|
| Stay outside when you’re cold
| Оставайтесь на улице, когда вам холодно
|
| I know it hurts but I’m home
| Я знаю, что это больно, но я дома
|
| And there’s innocent people dying
| И гибнут невинные люди
|
| Living in the world that’s so damn cold
| Жить в мире, который так чертовски холоден
|
| Too busy looking in the mirror
| Слишком занят, глядя в зеркало
|
| When too many don’t have homes
| Когда у многих нет дома
|
| So quit saving all your sorry’s
| Так что перестаньте копить все свои извинения
|
| We’re not promised tomorrow
| Нам не обещали завтра
|
| Come on, learn from my mistakes
| Давай, учись на моих ошибках
|
| Don’t you wait until you’re old
| Не жди, пока состаришься
|
| So mothers, tell your sons you love 'em
| Итак, матери, скажите своим сыновьям, что любите их.
|
| Even if they fuck up
| Даже если они облажаются
|
| You’ve only got each other
| Вы есть только друг у друга
|
| Now fathers, take care of your daughters
| Теперь, отцы, позаботьтесь о своих дочерях
|
| It’s the way they’re brought up
| Так их воспитывают
|
| They’re just tryna find ya in someone
| Они просто пытаются найти тебя в ком-то
|
| Yesterday, I found my way
| Вчера я нашел свой путь
|
| Through the shape of shadows
| Сквозь форму теней
|
| To the golden gate
| К золотым воротам
|
| Yesterday, I saw my face
| Вчера я видел свое лицо
|
| Reflecting off sorrows
| Отражение печали
|
| Restoring my faith
| Восстановление моей веры
|
| Through the night she calls my name
| Всю ночь она зовет меня по имени
|
| Saying please come home with me
| Говоря, пожалуйста, пойдем со мной домой
|
| When the streetlights gloom and start to fade
| Когда уличные фонари мрачнеют и начинают исчезать
|
| Will you please come home with me?
| Пожалуйста, пойдем со мной домой?
|
| Through the night she calls my name
| Всю ночь она зовет меня по имени
|
| Saying please come home with me
| Говоря, пожалуйста, пойдем со мной домой
|
| When the streetlights gloom and start to fade
| Когда уличные фонари мрачнеют и начинают исчезать
|
| Will you please come home with me?
| Пожалуйста, пойдем со мной домой?
|
| Love you, Dad
| Люблю тебя, папа
|
| Me too, jokey boy | Я тоже, шутник |