| One Horse Town (оригинал) | Город одной Лошади (перевод) |
|---|---|
| Ah Yodel-ay-heeee he-he-he | Ах Йодль-ай-хи-хи хе-хе-хе |
| Ah Yodel-oh-hooo hoo-hoo-hoo | Ах, Йодль-о-о-о-о-о-о-о-о |
| Ah Yodel-ay-heeee he-he-he | Ах Йодль-ай-хи-хи хе-хе-хе |
| Well my hat’s done worn out | Ну, моя шляпа изношена |
| my boots are bad | мои ботинки плохие |
| I ain’t got a gun | у меня нет пистолета |
| but I wish I had | но мне жаль, что у меня не было |
| And I’m down | И я вниз |
| in a one horse town | в городе одной лошади |
| My gal done left me | Моя девушка бросила меня |
| the other day | другой день |
| Said I didn’t bring home | Сказал, что не принес домой |
| enough of that pay | достаточно этой платы |
| And I’m down, | И я вниз, |
| in a one horse town | в городе одной лошади |
| But I’m doin' fine, | Но я в порядке, |
| I’m doin' ok | я в порядке |
| I think I might get by | Я думаю, я мог бы пройти |
| just one more day | еще один день |
| Well when you get low down | Хорошо, когда ты опускаешься |
| you got nothin' to lose | тебе нечего терять |
| All you can do | Все, что ты можешь сделать |
| is start singin' the blues | начать петь блюз |
| When you’re down, | Когда ты упал, |
| in a one horse town | в городе одной лошади |
| I drank on Tuesday | Я пил во вторник |
| until I fell down | пока я не упал |
| I woke up on Wednesday | Я проснулся в среду |
| and you weren’t around | и тебя не было рядом |
| And I’m down, | И я вниз, |
| in a one horse town | в городе одной лошади |
| But I’m doin' fine | Но я в порядке |
| I’m doin' ok | я в порядке |
| I think I might get high | Я думаю, что могу подняться |
| just one more day | еще один день |
