| Lookin' back thru the years, I saw my anger
| Оглядываясь назад на годы, я видел свой гнев
|
| There was things that I could not control
| Были вещи, которые я не мог контролировать
|
| Wanderin' thru my memories with my darlin'
| Бродя по моим воспоминаниям с моей дорогой
|
| Now I fall thru the door on my own
| Теперь я сам проваливаюсь в дверь
|
| On my own again
| Снова один
|
| All alone again
| В полном одиночестве снова
|
| Now I see what it’s like when your away
| Теперь я вижу, каково это, когда тебя нет рядом
|
| On my own again
| Снова один
|
| All a lone again
| снова одинок
|
| Now I see what it’s like I’m away
| Теперь я вижу, каково это, когда я далеко
|
| He was a man, walkin' big and proud
| Он был мужчиной, большим и гордым
|
| And he was walkin' thru a mighty thick crowd
| И он шел сквозь могучую густую толпу
|
| Although we never could understand where this man had been
| Хотя мы никогда не могли понять, где был этот человек
|
| For as time grew on, he grew weak and thin
| Поскольку время росло, он становился слабым и худым
|
| As the days rolled on, thru the nights
| По мере того как дни катились по ночам
|
| Well, he started drinkin' so much
| Ну, он начал так много пить
|
| He was loosin' his mind
| Он терял рассудок
|
| And as he sits back, he knows that he’ll die alone
| И когда он откидывается назад, он знает, что умрет в одиночестве
|
| On my own again
| Снова один
|
| All alone again
| В полном одиночестве снова
|
| Now I see what it’s like when your away
| Теперь я вижу, каково это, когда тебя нет рядом
|
| On my own again
| Снова один
|
| All a lone again
| снова одинок
|
| Now I see what it’s like I’m away
| Теперь я вижу, каково это, когда я далеко
|
| Now I see what it’s like I’m away | Теперь я вижу, каково это, когда я далеко |