| There’s no more wind to be found
| Ветра больше не найти
|
| In the sails
| В парусах
|
| Hands full of falling stars
| Руки полны падающих звезд
|
| And comet tails
| И кометные хвосты
|
| Rivers of sand
| Песчаные реки
|
| All entwined through my hands
| Все переплелось через мои руки
|
| To know what they’ve seen
| Чтобы узнать, что они видели
|
| Well my burden’s all pale
| Ну, мое бремя все бледное
|
| I’ll make an hourglass from my fingers
| Я сделаю песочные часы из пальцев
|
| I know I’m only passing through
| Я знаю, что я только прохожу
|
| I don’t want to pretend
| я не хочу притворяться
|
| That I’m stronger for it all
| Что я сильнее для всего этого
|
| I don’t want to pretend
| я не хочу притворяться
|
| That the sadness is gone
| Что печаль ушла
|
| 'Cause I want to know that I’m steady on my feet
| Потому что я хочу знать, что я твердо стою на ногах
|
| I don’t want to pretend
| я не хочу притворяться
|
| So be shrill, be real to me
| Так что будь пронзителен, будь настоящим для меня
|
| There’s no respite to be found
| Передышки не найти
|
| In the waves
| В волнах
|
| Each rise and retreat will scrub the blood away
| Каждый подъем и отступление соскребает кровь
|
| I’ll make an hourglass from my fingers
| Я сделаю песочные часы из пальцев
|
| I know I’m only passing through
| Я знаю, что я только прохожу
|
| I don’t want to pretend
| я не хочу притворяться
|
| That I’m stronger for it all
| Что я сильнее для всего этого
|
| I don’t want to pretend
| я не хочу притворяться
|
| That the sadness is gone
| Что печаль ушла
|
| 'Cause I want to know that I’m steady on my feet
| Потому что я хочу знать, что я твердо стою на ногах
|
| I don’t want to pretend
| я не хочу притворяться
|
| So be shrill, be real to me
| Так что будь пронзителен, будь настоящим для меня
|
| I don’t want to pretend
| я не хочу притворяться
|
| That I’m stronger for it all
| Что я сильнее для всего этого
|
| I don’t want to pretend that the sadness is gone
| Я не хочу притворяться, что печаль ушла
|
| I don’t want to pretend
| я не хочу притворяться
|
| That I’m stronger for it all
| Что я сильнее для всего этого
|
| I don’t want to pretend that the sadness is gone
| Я не хочу притворяться, что печаль ушла
|
| 'Cause I want to know that I’m steady on my feet
| Потому что я хочу знать, что я твердо стою на ногах
|
| I don’t want to pretend
| я не хочу притворяться
|
| So be shrill, be real to me | Так что будь пронзителен, будь настоящим для меня |