| The Witch's Dance (оригинал) | Танец ведьмы (перевод) |
|---|---|
| Did you see the Wood-child's gaze | Вы видели взгляд Вуд-ребенка |
| See the ancient fire in his eyes? | Видишь древний огонь в его глазах? |
| Did you hear the Ax as it sang | Вы слышали топор, как он пел |
| Thirsting to drink the blood of a king? | Жаждете пить кровь короля? |
| Did you see it flash to and fro | Вы видели, как он мелькает туда-сюда? |
| Glowing with a life all its own? | Светящийся собственной жизнью? |
| Did you see the tyrant fall | Вы видели падение тирана |
| Headless in the torchlit hall? | Без головы в освещенном факелами зале? |
| Did you see the wood child | Вы видели деревянного ребенка |
| Tear the crown | Сорви корону |
| From the severed head | Из отрубленной головы |
| Of the king? | Короля? |
| Did you see the Tyrant | Вы видели Тирана |
| On a stake in the village square? | На столбе на деревенской площади? |
| Could it be the end | Может ли это быть концом |
| Has come at last? | Пришел наконец? |
| Could this be the prophesy | Может ли это быть пророчеством |
| Come to pass? | Пройти? |
| Back in the town they | Вернувшись в город, они |
| Celebrate times to come. | Празднуйте грядущие времена. |
| Here in the wood we dance | Здесь в лесу мы танцуем |
| For the end has come. | Ибо пришел конец. |
